< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars;
La Souveraine Sapience a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.
2 She hath prepared her meat, she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
Elle a apprêté sa viande, elle a mixtionné son vin; elle a aussi dressé sa table.
3 She hath sent forth her maidens, she calleth, upon the highest places of the city:
Elle a envoyé ses servantes; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, [disant]:
4 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacketh understanding, she saith to him:
Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
5 'Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.
6 Forsake all thoughtlessness, and live; and walk in the way of understanding.
Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.
7 He that correcteth a scorner getteth to himself shame, and he that reproveth a wicked man, it becometh unto him a blot.
Celui qui instruit le moqueur, en reçoit de l'ignominie; et celui qui reprend le méchant, en reçoit une tache.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.
9 Give to a wise man, and he will be yet wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
Donne [instruction] au sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne le juste, et il croîtra en science.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding.
Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Car tes jours seront multipliés par moi, et des années de vie te seront ajoutées.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.'
Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
13 The woman Folly is riotous; she is thoughtless, and knoweth nothing.
La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien.
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville;
15 To call to them that pass by, who go right on their ways:
Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin, [disant]:
16 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacketh understanding, she saith to him:
Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 'Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.'
Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en secret est agréable.
18 But he knoweth not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world. (Sheol h7585)
Et il ne connaît point que là [sont] les trépassés, et que ceux qu'elle a conviés sont au fond du sépulcre. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >