< Proverbs 8 >

1 Doth not wisdom call, and understanding put forth her voice?
¿No llama la sabiduría? ¿No alza su voz el entendimiento?
2 In the top of high places by the way, where the paths meet, she standeth;
En lo alto de la colina, se pone en pie junto al camino, y sobre en las encrucijadas.
3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud:
A las puertas de la ciudad, en la entrada grita:
4 'Unto you, O men, I call, and my voice is to the sons of men.
“¡Los estoy llamando a todos ustedes! ¡A todos los habitantes del mundo!
5 O ye thoughtless, understand prudence, and, ye fools, be ye of an understanding heart.
Si eres inmaduro, aprende a crecer. Si eres tonto, aprende y vuélvete inteligente.
6 Hear, for I will speak excellent things, and the opening of my lips shall be right things.
Escúchame porque tengo valiosas cosas que explicarte.
7 For my mouth shall utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
Yo digo lo correcto, porque digo la verdad y odio la maldad en todas sus formas.
8 All the words of my mouth are in righteousness, there is nothing perverse or crooked in them.
Todas mis palabras son verdaderas, y ninguna es falsa ni engañosa.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
Mis palabras son fáciles de entender para todo el que tiene entendimiento. Son rectas para el que tiene conocimiento.
10 Receive my instruction, and not silver, and knowledge rather than choice gold.
Elige mi enseñanza por encima de la plata; elige el conocimiento más que el oro puro.
11 For wisdom is better than rubies, and all things desirable are not to be compared unto her.
Porque la sabiduría es más valiosa que los rubíes. ¡Nada de lo que puedas desear se compara a ella!
12 I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of devices.
“Yo, la sabiduría, vivo con las buenas decisiones. Sé como hallar el conocimiento y el discernimiento.
13 The fear of the LORD is to hate evil; pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
Honrar al Señor significa aborrecer el mal. Por ello aborrezco el orgullo y la arrogancia, la conducta malvada y el decir mentiras.
14 Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
Tengo el consejo y el buen juicio. Conmigo está la inteligencia y el poder.
15 By me kings reign, and princes decree justice.
Gracias a mi los reyes reinan, y los gobernantes emiten decretos justos.
16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Gracias a mi los líderes y nobles pueden gobernar, así como todos los que gobiernan con justicia.
17 I love them that love me, and those that seek me earnestly shall find me.
Amo a los que me aman, y los que me buscan de corazón me encontrarán.
18 Riches and honour are with me; yea, enduring riches and righteousness.
Conmigo está la riqueza y el honor, así como la riqueza y prosperidad duraderas.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my produce than choice silver.
El fruto que produzco es mejor que el oro, incluso que el oro puro, y mi cosecha es mejor que la plata más fina.
20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
Vivo con rectitud, y sigo los caminos de la justicia.
21 That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
Yo otorgo riqueza a los que me aman, y lleno sus almacenes de tesoros.
22 The LORD made me as the beginning of His way, the first of His works of old.
“El Señor me creó desde el principio. Fui creada antes que cualquier otra cosa.
23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
Fui formada hace mucho tiempo, desde el principio, y antes de que el mundo existiera.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Nací cuando no había profundidades en el océano, cuando no había fuentes de aguas.
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth;
Nací antes de que se formaran las montañas y colinas,
26 While as yet He had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
aun antes de que él hiciera la tierra y sus campos, o siquiera el polvo de la tierra.
27 When He established the heavens, I was there; when He set a circle upon the face of the deep,
Estuve allí cuando los cielos fueron puestos en su lugar, cuando él dibujó el horizonte sobre el océano,
28 When He made firm the skies above, when the fountains of the deep showed their might,
cuando puso las nubes arriba en el cielo, y cuando creó las fuentes de los océanos.
29 When He gave to the sea His decree, that the waters should not transgress His commandment, when He appointed the foundations of the earth;
Cuando estableció los límites del mar para que no se saliera más allá de su voluntad, y cuando estableció los fundamentos de la tierra.
30 Then I was by Him, as a nursling; and I was daily all delight, playing always before Him,
En ese tiempo estaba a su lado, como maestro artesano. Lo alegraba todos los días, y yo sentía siempre alegría en su presencia.
31 Playing in His habitable earth, and my delights are with the sons of men.
Estuve muy feliz en el mundo que creó, y celebrábamos juntos con los seres humanos.
32 Now therefore, ye children, hearken unto me; for happy are they that keep my ways.
“Ahora, hijos míos, escúchenme, porque los que siguen mis caminos son felices.
33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
Escuchen mis instrucciones y sean sabios. No rechacen mi instrucción
34 Happy is the man that hearkeneth to me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
Felices son los que me escuchan, los que están pendientes en mi puerta para verme llegar.
35 For whoso findeth me findeth life, and obtaineth favour of the LORD.
Porque los que me encuentran, encuentran la vida, y son aceptados por el Señor.
36 But he that misseth me wrongeth his own soul; all they that hate me love death.'
Pero los que no me encuentran se hacen daño a sí mismos, pues todos los que me aborrecen aman la muerte”.

< Proverbs 8 >