< Proverbs 6 >
1 My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast struck thy hands for a stranger —
My son, if thou hast become surety for another, If thou hast stricken hands for another,
2 Thou art snared by the words of thy mouth, thou art caught by the words of thy mouth —
If thou hast become ensnared by the words of thy mouth, If thou hast been caught by the words of thy mouth,
3 Do this now, my son, and deliver thyself, seeing thou art come into the hand of thy neighbour; go, humble thyself, and urge thy neighbour.
Do this now, my son, and rescue thyself, —Since thou hast fallen into the hands of thy neighbor, —Go, prostrate thyself, and be urgent with thy neighbor!
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids;
5 Deliver thyself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Rescue thyself, as a roe from the hand, And as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise;
Go to the ant, O sluggard! Consider her ways, and be wise!
7 Which having no chief, overseer, or ruler,
She hath no governor, Nor overseer, nor ruler;
8 Provideth her bread in the summer, and gatherest her food in the harvest.
Yet she prepareth in the summer her food, She gathereth in the harvest her meat.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?
How long wilt thou lie in bed, O sluggard? When wilt thou arise from thy sleep?
10 'Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep' —
“A little sleep, —a little slumber, —A little folding of the hands to rest:”
11 So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
So shall thy poverty come upon thee like a robber, Yea, thy want, as an armed man!
12 A base person, a man of iniquity, is he that walketh with a froward mouth;
A worthless wretch is the unrighteous man, Who walketh with a deceitful mouth;
13 That winketh with his eyes, that scrapeth with his feet, that pointeth with his fingers;
Who winketh with his eyes, Speaketh with his feet, And teacheth with his fingers.
14 Frowardness is in his heart, he deviseth evil continually; he soweth discord.
Fraud is in his heart; He deviseth mischief continually; He scattereth contentions.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; on a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Therefore shall calamity come upon him suddenly; In a moment shall he be destroyed, and that without remedy;
16 There are six things which the LORD hateth, yea, seven which are an abomination unto Him:
These six things doth the LORD hate; Yea, seven are an abomination to him:
17 Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
Lofty eyes, a false tongue, And hands which shed innocent blood;
18 A heart that deviseth wicked thoughts, feet that are swift in running to evil;
A heart that contriveth wicked devices; Feet that are swift in running to mischief,
19 A false witness that breatheth out lies, and he that soweth discord among brethren.
A false witness, that uttereth lies, And him that soweth discord among brethren.
20 My son, keep the commandment of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
Keep, O my son! the commandment of thy father, And forsake not the precepts of thy mother!
21 Bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck.
Bind them continually to thy heart, Tie them around thy neck!
22 When thou walkest, it shall lead thee, when thou liest down, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
When thou goest forth, they shall guide thee; When thou sleepest, they shall watch over thee; And, when thou awakest, they shall talk with thee.
23 For the commandment is a lamp, and the teaching is light, and reproofs of instruction are the way of life;
For the commandment is a lamp, and instruction a light; Yea, the rebukes of correction lead to life.
24 To keep thee from the evil woman, from the smoothness of the alien tongue.
They shall guard thee from the evil woman, From the smooth tongue of the unchaste woman.
25 Lust not after her beauty in thy heart; neither let her captivate thee with her eyelids.
Desire not her beauty in thy heart, Nor let her catch thee with her eyelids;
26 For on account of a harlot a man is brought to a loaf of bread, but the adulteress hunteth for the precious life.
For by a harlot a man is brought to a morsel of bread, And the adulteress layeth snares for the precious life.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Can a man take fire into his bosom, And his clothes not be burned?
28 Or can one walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
Can one walk upon burning coals, And his feet not be scorched?
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not go unpunished.
So is it with him who goeth in to his neighbor's wife; Whoever toucheth her shall not go unpunished.
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
Men do not overlook a thief, Though he steal to satisfy his appetite, when he is hungry;
31 But if he be found, he must restore sevenfold, he must give all the substance of his house.
If found, he must repay sevenfold, And give up all the substance of his house.
32 He that committeth adultery with a woman lacketh understanding; he doeth it that would destroy his own soul.
Whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding; He that doeth it destroyeth himself;
33 Wounds and dishonour shall he get, and his reproach shall not be wiped away.
Blows and dishonor shall he get, And his reproach shall not be wiped away.
34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance.
For jealousy is the fury of a man; He will not spare in the day of vengeance;
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
And he will not pay regard to any ransom, Nor be content, though thou offer many gifts.