< Proverbs 6 >
1 My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast struck thy hands for a stranger —
MY son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
2 Thou art snared by the words of thy mouth, thou art caught by the words of thy mouth —
Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, seeing thou art come into the hand of thy neighbour; go, humble thyself, and urge thy neighbour.
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
5 Deliver thyself as a gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise;
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
7 Which having no chief, overseer, or ruler,
Which having no guide, overseer, or ruler,
8 Provideth her bread in the summer, and gatherest her food in the harvest.
Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
10 'Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep' —
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
11 So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
12 A base person, a man of iniquity, is he that walketh with a froward mouth;
A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
13 That winketh with his eyes, that scrapeth with his feet, that pointeth with his fingers;
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
14 Frowardness is in his heart, he deviseth evil continually; he soweth discord.
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; on a sudden shall he be broken, and that without remedy.
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
16 There are six things which the LORD hateth, yea, seven which are an abomination unto Him:
These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
17 Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
18 A heart that deviseth wicked thoughts, feet that are swift in running to evil;
An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
19 A false witness that breatheth out lies, and he that soweth discord among brethren.
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
20 My son, keep the commandment of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;
My son, keep thy father’s commandment, and forsake not the law of thy mother:
21 Bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck.
Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck.
22 When thou walkest, it shall lead thee, when thou liest down, it shall watch over thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
23 For the commandment is a lamp, and the teaching is light, and reproofs of instruction are the way of life;
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
24 To keep thee from the evil woman, from the smoothness of the alien tongue.
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
25 Lust not after her beauty in thy heart; neither let her captivate thee with her eyelids.
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
26 For on account of a harlot a man is brought to a loaf of bread, but the adulteress hunteth for the precious life.
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
28 Or can one walk upon hot coals, and his feet not be scorched?
Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
29 So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not go unpunished.
So he that goeth in to his neighbour’s wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
30 Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
Men do not despise a thief, if he steal to satisfy his soul when he is hungry;
31 But if he be found, he must restore sevenfold, he must give all the substance of his house.
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
32 He that committeth adultery with a woman lacketh understanding; he doeth it that would destroy his own soul.
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
33 Wounds and dishonour shall he get, and his reproach shall not be wiped away.
A wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
34 For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance.
For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.