< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Escuchen, hijos, la instrucción de un padre Y estén atentos para adquirir entendimiento,
2 For I give you good doctrine; forsake ye not my teaching.
Porque les doy buena doctrina. No abandonen mi enseñanza,
3 For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
Pues yo también fui hijo de mi padre, Afectuoso y singular delante de mi madre.
4 And he taught me, and said unto me: 'Let thy heart hold fast my words, keep my commandments, and live;
Él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, Guarda mis mandamientos, y vivirás.
5 Get wisdom, get understanding; forget not, neither decline from the words of my mouth;
Adquiere sabiduría, adquiere entendimiento. No te olvides ni te apartes de los dichos de mi boca.
6 Forsake her not, and she will preserve thee; love her, and she will keep thee.
No la abandones, y ella te guardará. Ámala, y ella te protegerá.
7 The beginning of wisdom is: Get wisdom; yea, with all thy getting get understanding.
¡Sabiduría ante todo! Adquiere sabiduría, Y sobre toda posesión adquiere entendimiento.
8 Extol her, and she will exalt thee; she will bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Exáltala, y ella te engrandecerá, Cuando la abraces te honrará.
9 She will give to thy head a chaplet of grace; a crown of glory will she bestow on thee.'
Pondrá en tu cabeza guirnalda de gracia. Te otorgará corona de esplendor.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Escucha, hijo mío, y recibe mis palabras, Y se te multiplicarán años de vida.
11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
Te encaminé por el camino de la sabiduría Y te indiqué las sendas de rectitud.
12 When thou goest, thy step shall not be straitened; and if thou runnest, thou shalt not stumble.
Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
13 Take fast hold of instruction, let her not go; keep her, for she is thy life.
Aférrate a la disciplina y no la dejes. Guárdala, porque ella es tu vida.
14 Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men.
No entres por el camino del perverso, Ni vayas por el sendero de los malos.
15 Avoid it, pass not by it; turn from it, and pass on.
Evítalo, no pases por él. Desvíate de él, pasa de largo.
16 For they sleep not, except they have done evil; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer [a alguien].
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Porque comen pan de iniquidad Y beben vino de violencia.
18 But the path of the righteous is as the light of dawn, that shineth more and more unto the perfect day.
Pero la senda de los justos es como la luz del alba, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
19 The way of the wicked is as darkness; they know not at what they stumble.
El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
Hijo mío, atiende mis palabras. Inclina tu oído a mis dichos.
21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thy heart.
No se aparten de tus ojos. Guárdalos en lo profundo de tu corazón,
22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Pues son vida a los que los hallan Y sanidad a todo su cuerpo.
23 Above all that thou guardest keep thy heart; for out of it are the issues of life.
Con toda diligencia, guarda tu corazón, Porque de él [emana] la vida.
24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Aparta de ti la boca perversa Y aleja de ti la falsedad de labios.
25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Tus ojos miren de frente Y dirige tu mirada hacia lo que está delante.
26 Make plain the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Reflexiona en la senda de tus pies, Y sean rectos todos tus caminos.
27 Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
No te desvíes a la derecha ni a la izquierda. Aparta tu pie del mal.

< Proverbs 4 >