< Proverbs 3 >

1 My son, forget not my teaching; but let thy heart keep my commandments;
Hijo mío, no olvides mis enseñanzas, Y tu corazón guarde mis mandamientos.
2 For length of days, and years of life, and peace, will they add to thee.
Porque largura de días, años de vida Y paz te aumentarán.
3 Let not kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the table of thy heart;
Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad. Átalas a tu cuello. Escríbelas en la tabla de tu corazón,
4 So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión Ante los ojos de ʼElohim y del hombre.
5 Trust in the LORD with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.
Confía en Yavé con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propia inteligencia.
6 In all thy ways acknowledge Him, and He will direct thy paths.
Reconócelo en todos tus caminos, Y Él enderezará tus sendas.
7 Be not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil;
No seas sabio en tu propia opinión. Teme a Yavé Y apártate del mal,
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Porque será medicina a tu ombligo Y tuétano a tus huesos.
9 Honour the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
Honra a Yavé con tus bienes Y con las primicias de todos tus frutos.
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Tus graneros se henchirán de abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
11 My son, despise not the chastening of the LORD, neither spurn thou His correction;
Hijo mío, no menosprecies el castigo de Yavé, Ni te fatigues de su corrección.
12 For whom the LORD loveth He correcteth, even as a father the son in whom he delighteth.
Porque Yavé disciplina al que ama, Como el padre al hijo en quien se complace.
13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that obtaineth understanding.
Inmensamente feliz el hombre que halla sabiduría Y el que obtiene la inteligencia.
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Porque su provecho es mayor que el de la plata, Y su resultado es mejor que el oro fino.
15 She is more precious than rubies; and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
Es más preciosa que las perlas, Nada de lo que desees podrá compararse con ella.
16 Length of days is in her right hand; in her left hand are riches and honour.
Abundancia de días hay en su mano derecha, Y en su izquierda, riquezas y honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
Sus caminos son agradables, Y en todas sus sendas hay paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her, and happy is every one that holdest her fast.
Es árbol de vida a los que echan mano a ella, Y los que la retienen son inmensamente felices.
19 The LORD by wisdom founded the earth; by understanding He established the heavens.
Yavé fundó la tierra con sabiduría Y con entendimiento afirmó los cielos.
20 By His knowledge the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Con su conocimiento fueron divididos los océanos Y las nubes destilan rocío.
21 My son, let not them depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion;
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos. Guarda la sabiduría y la discreción,
22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Y serán vida a tu alma y gracia a tu cuello.
23 Then shalt thou walk in thy way securely, and thou shalt not dash thy foot.
Entonces andarás con seguridad en tu camino Y tu pie no tropezará.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid; yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
Cuando te acuestas, no tendrás temor. Te acostarás, Y tu sueño será dulce.
25 Be not afraid of sudden terror, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;
No temerás el pavor repentino, Ni cuando llega el ataque de los perversos,
26 For the LORD will be thy confidence, and will keep thy foot from being caught.
Porque Yavé será tu Confianza. Él guardará tu pie de caer en la trampa.
27 Withhold not good from him to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
No retengas el bien a quien es debido, Cuando tienes el poder para hacerlo.
28 Say not unto thy neighbour: 'Go, and come again, and to-morrow I will give'; when thou hast it by thee.
No digas a tu prójimo: Anda y vuelve, mañana te lo daré, Cuando tienes contigo qué darle.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
No trames el mal contra el prójimo Que habita confiado junto a ti.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
No tengas pleito con alguno sin causa, Si no te hizo agravio.
31 Envy thou not the man of violence, and choose none of his ways.
No envidies al hombre violento, Ni escojas alguno de sus caminos,
32 For the perverse is an abomination to the LORD; but His counsel is with the upright.
Porque Yavé aborrece al perverso. Su íntima comunión es con los rectos.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked; but He blesseth the habitation of the righteous.
La maldición de Yavé está sobre la casa del impío, Pero bendice la morada de los justos.
34 If it concerneth the scorners, He scorneth them, but unto the humble He giveth grace.
Ciertamente Él se burla de los que se burlan Y da gracia a los humildes.
35 The wise shall inherit honour; but as for the fools, they carry away shame.
Los sabios heredarán honra, Pero los necios cargarán la afrenta.

< Proverbs 3 >