< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 When the righteous are increased, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people sigh.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 The king by justice establisheth the land; but he that exacteth gifts overthroweth it.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous doth sing and rejoice.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Scornful men set a city in a blaze; but wise men turn away wrath.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 The men of blood hate him that is sincere; and as for the upright, they seek his life.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 A fool spendeth all his spirit; but a wise man stilleth it within him.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD giveth light to the eyes of them both.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left to himself causeth shame to his mother.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 When the wicked are increased, transgression increaseth; but the righteous shall gaze upon their fall.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Correct thy son, and he will give thee rest; yea, he will give delight unto thy soul.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but he that keepeth the law, happy is he.
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 A servant will not be corrected by words; for though he understand, there will be no response.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become master at the last.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 An angry man stirreth up strife, and a wrathful man aboundeth in transgression.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 A man's pride shall bring him low; but he that is of a lowly spirit shall attain to honour.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and uttereth nothing.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the LORD shall be set up on high.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Many seek the ruler's favour; but a man's judgment cometh from the LORD.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Proverbs 29 >