< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion.
Ababi babaleka kungekho umzingeli, kodwa abalungileyo balesibindi njengebhongo lesilwane.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
Ngesiphambeko sesizwe ababusi baso banengi; kodwa ngomuntu olokuqedisisa ololwazi ukuqonda kwaso kuyelulwa.
3 A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.
Umuntu ongumyanga ocindezela abayanga ulizulu elikhukhulayo ukuze kungabi lokudla.
4 They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
Abadela umlayo badumisa ababi, kodwa labo abagcina umlayo balwa labo.
5 Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things.
Abantu ababi kabaqedisisi ukulunga, kodwa abadinga iNkosi baqedisisa konke.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Kungcono umyanga ohamba ngobuqotho bakhe kulophambene ngezindlela lanxa enothile.
7 A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
Ogcina umlayo uyindodana eqedisisayo, kodwa ozihlanganisa lezigangi uyangisa uyise.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor.
Owandisa inotho yakhe ngenzalo langenzuzo uyibuthela olomusa kubayanga.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Ophambula indlebe yakhe ekulaleleni umlayo, lomkhuleko wakhe uzakuba yisinengiso.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good.
Oduhisela abaqotho endleleni embi yena uzawela emgodini wakhe, kodwa abaqotho bazakudla ilifa lokuhle.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through.
Indoda enothileyo ihlakaniphile emehlweni ayo, kodwa umyanga oqedisisayo uzayihlola.
12 When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
Lapho abalungileyo bethokoza, kulenkazimulo enkulu; kodwa nxa ababi bephakama, umuntu uyadingwa.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Osibekela iziphambeko zakhe kayikuphumelela, kodwa ozivumayo azitshiye, uzahawukelwa.
14 Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
Ubusisiwe umuntu owesaba njalonjalo, kodwa owenza inhliziyo yakhe ibe lukhuni uzawela ebubini.
15 As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people.
Umbusi okhohlakeleyo phezu kwabantu abangabayanga uyisilwane esibhongayo lebhere elizingelayo.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days.
Umbusi oswele ukuqedisisa konke wandisa lencindezelo; ozonda inzuzo embi uzakwelula insuku.
17 A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him.
Umuntu ocindezelwe ligazi lomphefumulo uzabalekela emgodini; kabangamsekeli.
18 Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Ohamba ngobuqotho uzasindiswa, kodwa ophambene ngendlela ezimbili uzahle awe.
19 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
Olima umhlaba wakhe uzasutha ukudla, kodwa olandela abayize uzasutha ubuyanga.
20 A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
Umuntu wothembeko lonke uzavama ngezibusiso, kodwa ophangisa ukunotha kayikuba msulwa.
21 To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread.
Ukuhlonipha ubuso kakulunganga, ngoba umuntu uzakona ngenxa yocezu lwesinkwa.
22 He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
Ophangisa ukunotha ungumuntu olelihlo elibi, njalo engazi ukuthi ubuyanga buzamehlela.
23 He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
Okhuza umuntu uzathola umusa emuva okwedlula okhohlisayo ngolimi.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer.
Ophanga uyise kumbe unina, athi: Akusiso isiphambeko; ungumngane womchithi.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified.
Ongasuthisekiyo udunga ingxabano, kodwa othemba eNkosini uzakhuluphaliswa.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape.
Othemba enhliziyweni yakhe uyisithutha, kodwa ohamba ngenhlakanipho uzakhululwa.
27 He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Opha umyanga kayikuswela, kodwa ofihla amehlo akhe uzakuba leziqalekiso ezinengi.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.
Nxa abakhohlakeleyo bephakanyiswa, umuntu uyacatsha, kodwa nxa bebhubha, abalungileyo bayanda.