< Proverbs 21 >
1 The king's heart is in the hand of the LORD as the watercourses: He turneth it whithersoever He will.
Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
2 Every way of a man is right in his own eyes; but the LORD weigheth the hearts.
Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
4 A haughty look, and a proud heart — the tillage of the wicked is sin.
Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but every one that is hasty hasteth only to want.
Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapour driven to and fro; they that seek them seek death.
At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
7 The violence of the wicked shall drag them away; because they refuse to do justly.
De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
8 The way of man is froward and strange; but as for the pure, his work is right.
En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
10 The soul of the wicked desireth evil; his neighbour findeth no favour in his eyes.
Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
11 When the scorner is punished, the thoughtless is made wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
12 The Righteous One considereth the house of the wicked; overthrowing the wicked to their ruin.
Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be answered.
Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
14 A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
15 To do justly is joy to the righteous, but ruin to the workers of iniquity.
Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
16 The man that strayeth out of the way of understanding shall rest in the congregation of the shades.
Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
18 The wicked is a ransom for the righteous; and the faithless cometh in the stead of the upright.
Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
20 There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swalloweth it up.
I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, prosperity, and honour.
Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the stronghold wherein it trusteth.
Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
24 A proud and haughty man, scorner is his name, even he that dealeth in overbearing pride.
Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
26 There is that coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more, when he bringeth it with the proceeds of wickedness?
De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
28 A false witness shall perish; but the man that obeyeth shall speak unchallenged.
Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
29 A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he looketh well to his way.
En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
31 The horse is prepared against the day of battle; but victory is of the LORD.
Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.