< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket;
2 So that thou make thine ear attend unto wisdom, and thy heart incline to discernment;
Niin anna korvas kuulla viisautta, ja taivuta sydämes ymmärrykseen.
3 Yea, if thou call for understanding, and lift up thy voice for discernment;
Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
4 If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.
6 For the LORD giveth wisdom, out of His mouth cometh knowledge and discernment;
Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.
7 He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;
Hän antaa toimellisten hyvin käydä, ja suojelee niitä, jotka viattomasti vaeltavat,
8 That He may guard the paths of justice, and preserve the way of His godly ones.
Varjelee hurskaat, ja holhoo pyhäinsä retket.
9 Then shalt thou understand righteousness and justice, and equity, yea, every good path.
Silloin sinä ymmärrät vanhurskauden ja tuomion, oikeuden ja kaiken hyvän tien.
10 For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Jos viisaus sydämees tulee, ja taito on sinulle kelvollinen,
11 Discretion shall watch over thee, discernment shall guard thee;
Niin hyvä neuvo sinua varjelee, ja ymmärrys kätkee sinun,
12 To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
Tempaamaan sinun pois pahalta tieltä, ja niiden seurasta, jotka toimettomia puhuvat,
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
Jotka iloitsevat pahoista töistänsä, ja riemuitsevat pahoista menoistansa;
15 Who are crooked in their ways, and perverse in their paths;
Joiden tiet ovat vastahakoiset, ja retket väärär ja häpiälliset:
16 To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
Ettet sinä ryhtyisi vieraaseen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,
17 That forsaketh the lord of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Ja hylkää nuoruutensa johdattajan, ja unohtaa Jumalansa liiton.
18 For her house sinketh down unto death, and her paths unto the shades;
Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.
19 None that go unto her return, neither do they attain unto the paths of life;
Jokainen joka menee hänen tykönsä, ei palaja, eikä elämän tielle joudu;
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Ettäs vaeltasit hyvää tietä, ja pitäisit hurskasten tiet.
21 For the upright shall dwell in the land, and the whole-hearted shall remain in it.
Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.
Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.

< Proverbs 2 >