< Proverbs 18 >

1 He that separateth himself seeketh his own desire, and snarlest against all sound wisdom.
Celui qui s'isole, suit sa fantaisie, il s'irrite contre tout ce qui est raisonnable.
2 A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may lay itself bare.
Ce n'est pas la raison qu'aime l'insensé, mais il aime à montrer son sentiment.
3 When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Quand vient l'impiété vient aussi le mépris, et avec l'infamie, l'opprobre.
4 The words of a man's mouth are as deep waters; a flowing brook, a fountain of wisdom.
Les paroles qui sortent de la bouche de l'homme, sont des eaux profondes; la source de la sagesse est une rivière abondante.
5 It is not good to respect the person of the wicked, so as to turn aside the righteous in judgment.
Il est mal de prendre parti pour l'impie, afin de débouter le juste dans le jugement.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Les lèvres de l'insensé apportent les querelles, et sa bouche excite aux coups.
7 A fool's mouth is his ruin, and his lips are the snare of his soul.
La bouche de l'impie est pour lui une cause de ruine, et ses lèvres, un piège à sa vie.
8 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Les propos du rapporteur sont comme des friandises; ils se glissent jusqu'au fond des entrailles.
9 Even one that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
Celui-là aussi qui travaille lâchement, est frère du dissipateur.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is set up on high.
Le nom de l'Éternel est une forte tour, le juste y accourt, et se trouve en lieu sûr.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
L'opulence du riche est sa forteresse, et comme une haute muraille, dans son opinion.
12 Before destruction the heart of a man is haughty, and before honour goeth humility.
Avant la chute le cœur de l'homme s'élève; et l'humilité précède la gloire.
13 He that giveth answer before he heareth, it is folly and confusion unto him.
Qui répond avant d'écouter, manque de sens, et sera confus.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
L'âme de l'homme supporte ses souffrances; mais une âme abattue, qui la relèvera?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Le cœur de l'homme de sens acquiert la science, et l'oreille des sages est à la recherche de la science.
16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Par des présents l'homme se fait jour; et ils l'introduisent chez les grands.
17 He that pleadeth his cause first seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
Il [paraît] juste celui qui dans sa cause parle le premier; mais que vienne sa partie, et alors examine-le.
18 The lot causeth strife to cease, and parteth asunder the contentious.
Le sort met fin aux contestations; et entre les puissants il décide.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city; and their contentions are like the bars of a castle.
Un frère est plus rebelle qu'une ville forte; et les querelles [des frères] sont comme les verrous d'un palais.
20 A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
Des fruits de sa bouche chacun est nourri, il est nourri de ce que ses lèvres lui rapportent.
21 Death and life are in the power of the tongue; and they that indulge it shall eat the fruit thereof.
La mort et la vie dépendent de la langue; celui qui en aime l'usage, en goûtera les fruits.
22 Whoso findeth a wife findeth a great good, and obtaineth favour of the LORD.
Trouver une femme c'est trouver le bonheur, et obtenir une faveur de l'Éternel.
23 The poor useth entreaties; but the rich answereth impudently.
Le pauvre parle en suppliant; mais le riche répond durement.
24 There are friends that one hath to his own hurt; but there is a friend that sticketh closer than a brother.
Tel a beaucoup de relations à son détriment; mais, ayez un ami, il s'attache plus qu'un frère.

< Proverbs 18 >