< Proverbs 13 >

1 A wise son is instructed of his father; but a scorner heareth not rebuke.
智慧之子,聽從父親的教訓;輕狂的人,不聽任何人規勸。
2 A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
義人必飽嘗自己口舌的果實,惡人的慾望只有飽食強暴。
3 He that guardeth his mouth keepeth his life; but for him that openeth wide his lips there shall be ruin.
謹口慎言,方能自保性命;信口開河,終必自取滅亡。
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; but the soul of the diligent shall be abundantly gratified.
懶人雖常盼望,卻一無所得;勤勞的人,卻常如願以償。
5 A righteous man hateth lying; but a wicked man behaveth vilely and shamefully.
義人憎惡謊言,惡人令人可憎可惡。
6 Righteousness guardeth him that is upright in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
正義保衛行為正直的人,邪惡卻使罪人滅亡。
7 There is that pretendeth himself rich, yet hath nothing; there is that pretendeth himself poor, yet hath great wealth.
有人自充富人,其實一貧如洗;有人佯作窮人,其實腰纏萬貫。
8 The ransom of a man's life are his riches; but the poor heareth no threatening.
富人的錢財只是性命的贖價,窮人卻沒有這樣的威脅。
9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
義人的光明,必要高升;惡人的燈火,勢必熄滅。
10 By pride cometh only contention; but with the well-advised is wisdom.
傲慢只有引起爭端,虛心受教的人纔有智慧。
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished; but he that gathereth little by little shall increase.
儻來之物,容易消逝;經久積存,日漸增多。
12 Hope deferred maketh the heart sick; but desire fulfilled is a tree of life.
希望遲不兌現,令人心神煩惱;願望獲得滿足,像株生命樹。
13 Whoso despiseth the word shall suffer thereby; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
誰輕視法令,必遭滅亡;誰敬畏誡命,必得安全。
14 The teaching of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
智慧人的教訓是生命的泉源,人可賴以脫免死亡的羅網。
15 Good understanding giveth grace; but the way of the faithless is harsh.
明哲的規勸,使人蒙恩,殘暴人的舉止,粗魯蠻橫。
16 Every prudent man dealeth with forethought; but a fool unfoldeth folly.
精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自誇其糊塗。
17 A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
奸妄的使者,使人陷於災禍;忠誠的使者,給人帶來安和。
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
拒絕規勸的,必遭貧苦羞辱;接受懲戒的,反要受人尊敬。
19 The desire accomplished is sweet to the soul; and it is an abomination to fools to depart from evil.
願望獲得滿足,能使心靈愉快;遠離邪惡,卻為愚昧人所深惡。
20 He that walketh with wise men shall be wise; but the companion of fools shall smart for it.
與智慧人往來,可成智慧人;與愚昧人作伴,必受其連累。
21 Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
惡運追蹤罪人,義人卻得善報。
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
善人為子子孫孫留下產業,罪人的財富是為義人積蓄。
23 Much food is in the tillage of the poor; but there is that is swept away by want of righteousness.
窮人開墾的田地,生產大量食物;誰若缺乏正義,定不免於滅亡。
24 He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
不肯使用棍杖的人,實是恨自己的兒子;真愛兒子的人,必時加以懲罰。
25 The righteous eateth to the satisfying of his desire; but the belly of the wicked shall want.
義人必得飽食,惡人無以果腹。

< Proverbs 13 >