< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
Qui diligit disciplinam diligit scientiam; qui autem odit increpationes insipiens est.
2 A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
Qui bonus est hauriet gratiam a Domino; qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.
3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
Mulier diligens corona est viro suo; et putredo in ossibus ejus, quæ confusione res dignas gerit.
5 The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
Cogitationes justorum judicia, et consilia impiorum fraudulenta.
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
Verba impiorum insidiantur sanguini; os justorum liberabit eos.
7 The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
Verte impios, et non erunt; domus autem justorum permanebit.
8 A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
Doctrina sua noscetur vir; qui autem vanus et excors est patebit contemptui.
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane.
10 A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
Novit justus jumentorum suorum animas; viscera autem impiorum crudelia.
11 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
12 The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
Desiderium impii munimentum est pessimorum; radix autem justorum proficiet.
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
Propter peccata labiorum ruina proximat malo; effugiet autem justus de angustia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et juxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
Via stulti recta in oculis ejus; qui autem sapiens est audit consilia.
16 A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
Fatuus statim indicat iram suam; qui autem dissimulat injuriam callidus est.
17 He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
Qui quod novit loquitur, index justitiæ est; qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
Labium veritatis firmum erit in perpetuum; qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
Non contristabit justum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
22 Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
Abominatio est Domino labia mendacia; qui autem fideliter agunt placent ei.
23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Homo versatus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam.
24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
Manus fortium dominabitur; quæ autem remissa est, tributis serviet.
25 Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur.
26 The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
Qui negligit damnum propter amicum, justus est; iter autem impiorum decipiet eos.
27 The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
Non inveniet fraudulentus lucrum, et substantia hominis erit auri pretium.
28 In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
In semita justitiæ vita; iter autem devium ducit ad mortem.

< Proverbs 12 >