< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
Qui diligit disciplinam, diligit scientiam: qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino: qui autem confidit in cogitationibus suis, impie agit.
3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
Mulier diligens, corona est viro suo: et putredo in ossibus eius, quæ confusione res dignas gerit.
5 The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
Cogitationes iustorum iudicia: et consilia impiorum fraudulenta:
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
Verba impiorum insidiantur sanguini: os iustorum liberabit eos.
7 The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
Verte impios, et non erunt: domus autem iustorum permanebit.
8 A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
Doctrina sua noscetur vir: qui autem vanus et excors est, patebit contemptui.
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
Melior est pauper et sufficiens sibi, quam gloriosus et indigens pane.
10 A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
Novit iustus iumentorum suorum animas: viscera autem impiorum crudelia.
11 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus: qui autem sectatur otium, stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
12 The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
Desiderium impii munimentum est pessimorum: radix autem iustorum proficiet.
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
Propter peccata labiorum ruina proximat malo: effugiet autem iustus de angustia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
Via stulti recta in oculis eius: qui autem sapiens est, audit consilia.
16 A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
Fatuus statim indicat iram suam: qui autem dissimulat iniuriam, callidus est.
17 He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
Qui quod novit loquitur, index iustitiæ est: qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
18 There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
Labium veritatis firmum erit in perpetuum: qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
Dolus in corde cogitantium mala: qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
Non contristabit iustum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
22 Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
Abominatio est Domino labia mendacia: qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Homo versatus celat scientiam: et cor insipientium provocat stultitiam.
24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
Manus fortium dominabitur: quæ autem remissa est, tributis serviet.
25 Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur.
26 The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
Qui negligit damnum propter amicum, iustus est: iter autem impiorum decipiet eos.
27 The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
Non inveniet fraudulentus lucrum: et substantia hominis erit auri pretium.
28 In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
In semita iustitiæ, vita: iter autem devium ducit ad mortem.

< Proverbs 12 >