< Proverbs 12 >

1 Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
2 A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
3 A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
4 A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
5 The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
6 The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
7 The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
8 A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
9 Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
10 A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
11 He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
12 The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
15 The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
16 A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
17 He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
18 There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
19 The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
20 Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
21 There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
22 Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
23 A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
24 The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
25 Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
26 The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
27 The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
28 In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃

< Proverbs 12 >