< Numbers 1 >
1 AND THE LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying:
The Lord spake againe vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the Tabernacle of the Congregation, in the first day of the second moneth, in the second yere after they were come out of the land of Egypt, saying,
2 'Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, every male, by their polls;
Take ye the summe of all the Congregation of the children of Israel, after their families, and housholdes of their fathers with the nomber of their names: to wit, all the males, man by man:
3 from twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: ye shall number them by their hosts, even thou and Aaron.
From twentie yere olde and aboue, all that go forth to the warre in Israel, thou and Aaron shall number them, throughout their armies.
4 And with you there shall be a man of every tribe, every one head of his fathers' house.
And with you shalbe men of euery tribe, such as are the heads of the house of their fathers.
5 And these are the names of the men that shall stand with you: of Reuben, Elizur the son of Shedeur.
And these are the names of the men that shall stand with you, of the tribe of Reuben, Elizur, the sonne of Shedeur:
6 Of Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai.
Of Simeon, Shelumiel the sonne of Zurishaddai:
7 Of Judah, Nahshon the son of Amminadab.
Of Iudah, Nahshon the sonne of Amminadab:
8 Of Issachar, Nethanel the son of Zuar.
Of Issachar, Nethaneel, the sonne of Zuar:
9 Of Zebulun, Eliab the son of Helon.
Of Zebulun, Eliab, the sonne of Helon:
10 Of the children of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
Of the children of Ioseph: of Ephraim, Elishama the sonne of Ammihud: of Manasseh, Gamliel, the sonne of Pedahzur:
11 Of Benjamin, Abidan the son of Gideoni.
Of Beiamin, Abida the sonne of Gideoni:
12 Of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan, Ahiezer, the sonne of Ammishaddai:
13 Of Asher, Pagiel the son of Ochran.
Of Asher, Pagiel, the sonne of Ocran:
14 Of Gad, Eliasaph the son of Deuel.
Of Gad, Eliasaph, the sonne of Deuel:
15 Of Naphtali, Ahira the son of Enan.'
Of Naphtali, Ahira the sonne of Enan.
16 These were the elect of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
These were famous in the Congregation, princes of the tribes of their fathers, and heads ouer thousands in Israel.
17 And Moses and Aaron took these men that are pointed out by name.
The Moses and Aaron tooke these men which are expressed by their names.
18 And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, by their polls.
And they called all the Congregation together, in the first day of the second moneth, who declared their kindreds by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yere olde and aboue, man by man.
19 As the LORD commanded Moses, so did he number them in the wilderness of Sinai.
As the Lord had commanded Moses, so he nombred them in the wildernesse of Sinai.
20 And the children of Reuben, Israel's first-born, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
So were the sonnes of Reuben Israels eldest sonne by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, man by man euery male from twentie yere olde and aboue, as many as went forth to warre:
21 those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
The nomber of them, I say, of the tribe of Reuben, was sixe and fourtie thousande, and fiue hundreth.
22 Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers' houses, those that were numbered thereof, according to the number of names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Simeon by their generatios, by their families, and by the houses of their fathers, the summe therof by the nomber of their names, man by man, euery male from twentie yeere olde and aboue, all that went forth to warre:
23 those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
The summe of them, I say, of the tribe of Simeon was nine and fiftie thousande, and three hundreth.
24 Of the children of Gad, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Gad by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yere olde and aboue, all that went forth to warre:
25 those that were numbered of them, of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
The number of them, I say, of the tribe of Gad was fiue and fourtie thousand, and six hundreth and fiftie.
26 Of the children of Judah, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Iudah by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yere olde and aboue, all that went forth to warre:
27 those that were numbered of them, of the tribe of Judah, were threescore and fourteen thousand and six hundred.
The nomber of them, I say, of the tribe of Iudah was three score and fourteene thousande, and sixe hundreth.
28 Of the children of Issachar, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Issachar by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went forth to warre:
29 those that were numbered of them, of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
The nomber of them also of the tribe of Issachar was foure and fiftie thousande and foure hundreth.
30 Of the children of Zebulun, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Zebulun by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the number of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
31 those that were numbered of them, of the tribe of Zebulun, were fifty and seven thousand and four hundred.
The nomber of them also of the tribe of Zebulun was seuen and fiftie thousand and foure hundreth.
32 Of the children of Joseph, namely, of the children of Ephraim, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Ioseph, namely of the sonnes of Ephraim by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
33 those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
The nomber of them also of the tribe of Ephraim was fourtie thousande and fiue hundreth.
34 Of the children of Manasseh, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Manasseh by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
35 those that were numbered of them, of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand and two hundred.
The nober of the also of ye tribe of Manasseh was two and thirtie thousand and two hundreth.
36 Of the children of Benjamin, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Beniamin by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
37 those that were numbered of them, of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
The nomber of them also of the tribe of Beniamin was fiue and thirtie thousande and foure hundreth.
38 Of the children of Dan, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Dan by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
39 those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
The nomber of the also of ye tribe of Dan was three score and two thousand and seue hudreth.
40 Of the children of Asher, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the sonnes of Asher by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the number of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went foorth to warre:
41 those that were numbered of them, of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.
The nomber of them also of ye tribe of Asher was one and fourtie thousand and fiue hudreth.
42 Of the children of Naphtali, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Of the children of Naphtali, by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went to the warre:
43 those that were numbered of them, of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred.
The nomber of them also of the tribe of Naphtali, was three and fiftie thousand, and foure hundreth.
44 These are those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men; they were each one for his fathers' house.
These are the summes which Moses, and Aaron nombred, and the Princes of Israel, the twelue men, which were euery one for the house of their fathers.
45 And all those that were numbered of the children of Israel by their fathers' houses, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
So this was all the summe of the sonnes of Israel, by the houses of their fathers, from twenty yeere olde and aboue, all that went to the warre in Israel,
46 even all those that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
And all they were in nomber sixe hudreth and three thousande, fiue hundreth and fiftie.
47 But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
But the Leuites, after the tribes of their fathers were not nombred among them.
48 And the LORD spoke unto Moses, saying:
For the Lord had spoken vnto Moses, and said,
49 'Howbeit the tribe of Levi thou shalt not number, neither shalt thou take the sum of them among the children of Israel;
Onely thou shalt not number the tribe of Leui, neither take the summe of them among the children of Israel:
50 but appoint thou the Levites over the tabernacle of the testimony, and over all the furniture thereof, and over all that belongeth to it; they shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof; and they shall minister unto it, and shall encamp round about the tabernacle.
But thou shalt appoynt the Leuites ouer the Tabernacle of the Testimonie, and ouer all the instruments thereof, and ouer all things that belong to it: they shall beare the Tabernacle, and all the instruments thereof, and shall minister in it, and shall dwell round about the Tabernacle.
51 And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up; and the common man that draweth nigh shall be put to death.
And when the Tabernacle goeth forth, the Leuites shall take it downe: and when the Tabernacle is to be pitched, ye Leuites shall set it vp: for the stranger that commeth neere, shalbe slaine.
52 And the children of Israel shall pitch their tents, every man with his own camp, and every man with his own standard, according to their hosts.
Also the children of Israel shall pitch their tentes, euery man in his campe, and euery man vnder his standerd throughout their armies.
53 But the Levites shall pitch round about the tabernacle of the testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel; and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of the testimony.'
But the Leuites shall pitch rounde about the Tabernacle of the Testimonie, least vengeance come vpon the Congregation of the children of Israel, and the Leuites shall take the charge of the Tabernacle of the Testimonie.
54 Thus did the children of Israel; according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
So the children of Israel did according to all that ye Lord had comanded Moses: so did they.