< Numbers 34 >

1 And the LORD spoke unto Moses, saying:
Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
2 'Command the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof.
Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
3 Thus your south side shall be from the wilderness of Zin close by the side of Edom, and your south border shall begin at the end of the Salt Sea eastward;
Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
4 and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;
Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
5 and the border shall turn about from Azmon unto the Brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the Sea.
Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
6 And for the western border, ye shall have the Great Sea for a border; this shall be your west border.
Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
7 And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall mark out your line unto mount Hor;
Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
8 from mount Hor ye shall mark out a line unto the entrance to Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
9 and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan; this shall be your north border.
Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
10 And ye shall mark out your line for the east border from Hazar-enan to Shepham;
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall strike upon the slope of the sea of Chinnereth eastward;
Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
12 and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea; this shall be your land according to the borders thereof round about.'
Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
13 And Moses commanded the children of Israel, saying: 'This is the land wherein ye shall receive inheritance by lot, which the LORD hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
14 for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance;
Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
15 the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sun-rising.'
Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
16 And the LORD spoke unto Moses, saying:
Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
17 'These are the names of the men that shall take possession of the land for you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to take possession of the land.
Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
19 And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
22 And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod;
De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
24 and of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
25 And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Eli-zaphan the son of Parnach.
Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
26 And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
27 And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
28 And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
29 These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.'
Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.

< Numbers 34 >