< Numbers 12 >
1 And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
And Mir Iam and Aaron spake agest Moses because of his wife of inde which he had taken: for he had taken to wyfe one of India.
2 And they said: 'Hath the LORD indeed spoken only with Moses? hath He not spoken also with us?' And the LORD heard it. —
And they sayed: doth ye Lorde speake oly thorow Moses? doth he not speake also by us? And the Lorde herde it.
3 Now the man Moses was very meek, above all the men that were upon the face of the earth. —
But Moses was a very meke man aboue all the men of the erthe.
4 And the LORD spoke suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam: 'Come out ye three unto the tent of meeting.' And they three came out.
And ye Lorde spake attonce vnto Moses vnto Aaron and Mir Iam: come out ye. iij. vnto the tabernacle of witnesse: and they came out all thre.
5 And the LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forth.
And the Lorde came doune in the piler of the cloude and stode in the dore of the tabernacle and called Aaron ad Mir Iam. And they went out both of them.
6 And He said: 'Hear now My words: if there be a prophet among you, I the LORD do make Myself known unto him in a vision, I do speak with him in a dream.
And he sayed: heare my wordes. Yf there be a prophet of the Lordes amonge you I will shewe my selfe vnto him in a vision and will speake vnto him in a dreame:
7 My servant Moses is not so; he is trusted in all My house;
But my servaunte Moses is not so which is faythfull in all myne housse.
8 with him do I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD doth he behold; wherefore then were ye not afraid to speak against My servant, against Moses?'
Vnto him I speake mouth to mouth and he seeth the syght and the facyon of the Lorde ad not thorow rydels. Wherfore the were ye not afrayed to speake agenst my servaunte Moses?
9 And the anger of the LORD was kindled against them; and He departed.
And the Lorde was angrye with them and went his waye
10 And when the cloud was removed from over the Tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow; and Aaron looked upon Miriam; and, behold, she was leprous.
and the cloude departed from of the tabernacle. And beholde MyrIam was become leprous as it were snowe And when Aaron looked apon Mir Iam and sawe that she was leprous
11 And Aaron said unto Moses: 'Oh my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.
he sayed vnto Moses: Oh I beseche the my lorde put not the synne apon vs which we haue folishly commytted and synned.
12 Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.'
Oh let her not be as one that came deed oute of his mothers wombe: for halfe hyr fleshe is eaten awaye.
13 And Moses cried unto the LORD, saying: 'Heal her now, O God, I beseech Thee.'
And Moses cryed vnto the Lorde sayenge: Oh god heale her.
14 And the LORD said unto Moses: 'If her father had but spit in her face, should she not hide in shame seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.'
And the Lorde sayed vnto Moses: Yf hir father had spitte in hyr face sholde she not be ashamed. vij. dayes? let her be shut out of the hoste. vij. dayes and after that let her be receyued in agayne.
15 And Miriam was shut up without the camp seven days; and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
And Mir Iam was shett out of the hoste. vij. dayes: ad the people remoued not till she was broughte in agayne.
16 And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
And afterwarde they remoued from Hazeroth and pitched in ye wildernesse of Pharan.