< Lamentations 5 >

1 Remember, O LORD, what is come upon us; behold, and see our reproach.
recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
2 Our inheritance is turned unto strangers, our houses unto aliens.
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos
3 We are become orphans and fatherless, our mothers are as widows.
pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi viduae
4 We have drunk our water for money; our wood cometh to us for price.
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus
5 To our very necks we are pursued; we labour, and have no rest.
cervicibus minabamur lassis non dabatur requies
6 We have given the hand to Egypt, and to Assyria, to have bread enough;
Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane
7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
8 Servants rule over us; there is none to deliver us out of their hand.
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
9 We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto
10 Our skin is hot like an oven because of the burning heat of famine.
pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
11 They have ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah.
mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
12 Princes are hanged up by their hand; the faces of elders are not honoured.
principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt
13 The young men have borne the mill, and the children have stumbled under the wood.
adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerunt
14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium
15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.
defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster
16 The crown is fallen from our head; woe unto us! for we have sinned.
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
17 For this our heart is faint, for these things our eyes are dim;
propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
18 For the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo
19 Thou, O LORD, art enthroned for ever, Thy throne is from generation to generation.
tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
20 Wherefore dost Thou forget us for ever, and forsake us so long time?
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dierum
21 Turn Thou us unto Thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio
22 Thou canst not have utterly rejected us, and be exceeding wroth against us!
sed proiciens reppulisti nos iratus es contra nos vehementer

< Lamentations 5 >