< Joshua 12 >
1 Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrising, from the valley of Arnon unto mount Hermon, and all the Arabah eastward:
Torej to so kralji dežele, ki so jo Izraelovi otroci udarili in njihovo deželo vzeli v last na drugi strani Jordana, proti sončnemu vzhodu, od reke Arnón, do gore Hermon in vso ravnino na vzhodu:
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even unto the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
amoréjski kralj Sihón, ki je prebival v Hešbónu in vladal od Aroêrja, ki je na bregu reke Arnón in od sredine reke in od polovice Gileáda, celo do reke Jabók, kar je meja Amónovih otrok;
3 and the Arabah unto the sea of Chinneroth, eastward, and unto the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
in od ravnine do Kinérotskega morja na vzhodu in do ravninskega morja, torej slanega morja na vzhodu, pot do Bet Ješimóta in od juga pod Ašdód-Pisgo.
4 and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Pokrajina bašánskega kralja Oga, ki je bila od preostanka velikanov, ki so prebivali pri Aštarótu in pri Edréi
5 and ruled in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, even unto the border of Sihon king of Heshbon.
in je kraljeval na gori Hermon, v Salhi in po vsem Bašánu, do meje Gešuréjcev in Maahčánov in polovice Gileáda, meje Sihóna, kralja v Hešbónu.
6 Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them; and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Te so udarili Gospodov služabnik Mojzes in Izraelovi otroci. Gospodov služabnik Mojzes jo je dal v posest Rubenovcem in Gádovcem in polovici Manásejevega rodu.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the bare mountain, that goeth up to Seir; and Joshua gave it unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Ti so kralji dežele, ki so jo Józue in Izraelovi otroci udarili na tej strani Jordana na zahodu, od Báal Gada, v dolini Libanon, celo do gore Halak, ki gre gor k Seírju, ki jo je Józue izročil Izraelovim rodovom za posest, glede na njihove oddelke;
8 in the hill-country, and in the Lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
po gorah, po dolinah, po ravninah, po izvirih, po divjini in po južni deželi: Hetejce, Amoréjce in Kánaance, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;
Kralj Jerihe, eden; kralj Aja, ki je poleg Betela, eden;
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
kralj Jeruzalema, eden; kralj Hebróna, eden;
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
kralj Jarmúta, eden; kralj Lahíša, eden;
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
kralj Eglóna, eden; kralj Gezerja, eden;
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
kralj Debírja, eden; kralj Gederja, eden;
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
kralj Horme, eden; kralj Aráda, eden;
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
kralj Libne, eden; kralj Aduláma, eden;
16 the king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
kralj Makéde, eden; kralj Betela, eden;
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
kralj Tapúaha, eden; kralj Heferja, eden;
18 the king of Aphek, one; the king of the Sharon, one;
kralj Aféka, eden; kralj Lašaróna, eden;
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
kralj Madóna, eden; kralj Hacórja, eden;
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
kralj Šimrón Meróna, eden; kralj Ahšáfe, eden;
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
kralj Taanáha, eden; kralj Megíde, eden;
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
kralj Kedeša, eden; kralj Jokneáma pri Karmelu, eden;
23 the king of Dor in the region of Dor, one; the king of Goiim in the Gilgal, one;
kralj Dora na Dorovi pokrajini, eden; kralj narodov Gilgála, eden;
24 the king of Tirzah, one. All the kings thirty and one.
kralj Tirce, eden; vseh kraljev enaintrideset.