< Job 7 >
1 Is there not a time of service to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
"Bukankah manusia harus bergumul di bumi, dan hari-harinya seperti hari-hari orang upahan?
2 As a servant that eagerly longeth for the shadow, and as a hireling that looketh for his wages;
Seperti kepada seorang budak yang merindukan naungan, seperti kepada orang upahan yang menanti-nantikan upahnya,
3 So am I made to possess — months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
demikianlah dibagikan kepadaku bulan-bulan yang sia-sia, dan ditentukan kepadaku malam-malam penuh kesusahan.
4 When I lie down, I say: 'When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Bila aku pergi tidur, maka pikirku: Bilakah aku akan bangun? Tetapi malam merentang panjang, dan aku dicekam oleh gelisah sampai dinihari.
5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin closeth up and breaketh out afresh.
Berenga dan abu menutupi tubuhku, kulitku menjadi keras, lalu pecah.
6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
Hari-hariku berlalu lebih cepat dari pada torak, dan berakhir tanpa harapan.
7 O remember that my life is a breath; mine eye shall no more see good.
Ingatlah, bahwa hidupku hanya hembusan nafas; mataku tidak akan lagi melihat yang baik.
8 The eye of him that seeth me shall behold me no more; while Thine eyes are upon me, I am gone.
Orang yang memandang aku, tidak akan melihat aku lagi, sementara Engkau memandang aku, aku tidak ada lagi.
9 As the cloud is consumed and vanisheth away, so he that goeth down to the grave shall come up no more. (Sheol )
Sebagaimana awan lenyap dan melayang hilang, demikian juga orang yang turun ke dalam dunia orang mati tidak akan muncul kembali. (Sheol )
10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Ia tidak lagi kembali ke rumahnya, dan tidak dikenal lagi oleh tempat tinggalnya.
11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Oleh sebab itu akupun tidak akan menahan mulutku, aku akan berbicara dalam kesesakan jiwaku, mengeluh dalam kepedihan hatiku.
12 Am I a sea, or a sea-monster, that Thou settest a watch over me?
Apakah aku ini laut atau naga, sehingga Engkau menempatkan penjaga terhadap aku?
13 When I say: 'My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint';
Apabila aku berpikir: Tempat tidurku akan memberi aku penghiburan, dan tempat pembaringanku akan meringankan keluh kesahku,
14 Then Thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
maka Engkau mengagetkan aku dengan impian dan mengejutkan aku dengan khayal,
15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than these my bones.
sehingga aku lebih suka dicekik dan mati dari pada menanggung kesusahanku.
16 I loathe it; I shall not live alway; let me alone; for my days are vanity.
Aku jemu, aku tidak mau hidup untuk selama-lamanya. Biarkanlah aku, karena hari-hariku hanya seperti hembusan nafas saja.
17 What is man, that Thou shouldest magnify him, and that Thou shouldest set Thy heart upon him,
Apakah gerangan manusia, sehingga dia Kauanggap agung, dan Kauperhatikan,
18 And that Thou shouldest remember him every morning, and try him every moment?
dan Kaudatangi setiap pagi, dan Kauuji setiap saat?
19 How long wilt Thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Bilakah Engkau mengalihkan pandangan-Mu dari padaku, dan membiarkan aku, sehingga aku sempat menelan ludahku?
20 If I have sinned, what do I unto Thee, O Thou watcher of men? Why hast Thou set me as a mark for Thee, so that I am a burden to myself?
Kalau aku berbuat dosa, apakah yang telah kulakukan terhadap Engkau, ya Penjaga manusia? Mengapa Engkau menjadikan aku sasaran-Mu, sehingga aku menjadi beban bagi diriku?
21 And why dost Thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; and Thou wilt seek me, but I shall not be.
Dan mengapa Engkau tidak mengampuni pelanggaranku, dan tidak menghapuskan kesalahanku? Karena sekarang aku terbaring dalam debu, lalu Engkau akan mencari aku, tetapi aku tidak akan ada lagi."