< Job 37 >
1 At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
A esto también se espanta mi corazón y salta de su lugar.
2 Hear attentively the noise of His voice, and the sound that goeth out of His mouth.
Oíd oyendo su terrible voz, y la palabra que sale de su boca.
3 He sendeth it forth under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz le extenderá hasta los fines de la tierra.
4 After it a voice roareth; He thundereth with the voice of His majesty; and He stayeth them not when His voice is heard.
Tras de él bramará el sonido, tronará con su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
5 God thundereth marvellously with His voice; great things doeth He, which we cannot comprehend.
Tronará Dios maravillosamente con su voz: él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
6 For He saith to the snow: 'Fall thou on the earth'; likewise to the shower of rain, and to the showers of His mighty rain.
Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; y lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
7 He sealeth up the hand of every man, that all men whom He hath made may know it.
Él pone un sello en la mano de todos los hombres, para que todos los hombres conozcan su obra.
8 Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
9 Out of the Chamber cometh the storm; and cold out of the north.
Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
10 By the breath of God ice is given, and the breadth of the waters is straitened.
Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
11 Yea, He ladeth the thick cloud with moister, He spreadeth abroad the cloud of His lightning;
Además de esto, con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
12 And they are turned round about by His guidance, that they may do whatsoever He commandeth them upon the face of the habitable world:
Y ellas se revuelven al derredor por sus ingenios, para hacer sobre la haz del mundo en la tierra lo que él les mandó:
13 Whether it be for correction, or for His earth, or for mercy, that He cause it to come.
Unas veces por azote; otras, por causa de su tierra; otras, por misericordia las hará parecer.
14 Hearken unto this, O Job; stand still, and consider the wondrous works of God.
Escucha esto Job, repósate, y considera las maravillas de Dios.
15 Dost thou know how God enjoineth them, and causeth the lightning of His cloud to shine?
¿Supiste tú cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, las maravillas del perfecto de sabidurías?
17 Thou whose garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind;
¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
18 Canst thou with Him spread out the sky, which is strong as a molten mirror?
¿Extendiste tú con él los cielos firmes, como un espejo firme?
19 Teach us what we shall say unto Him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Muéstranos, que le hemos de decir, porque no ordenemos en tinieblas.
20 Shall it be told Him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
¿Ha de serle contado cuando yo hablare? ¿Ha de serle dicho cuando alguno será damnificado?
21 And now men see not the light which is bright in the skies; but the wind passeth, and cleanseth them.
También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos; y pasa un viento y límpialos.
22 Out of the north cometh golden splendour, about God is terrible majesty.
De la parte del norte vendrá la serenidad, por el Dios terrible de alabanza.
23 The Almighty, whom we cannot find out, is excellent in power, yet to judgment and plenteous justice He doeth no violence.
Él es Todopoderoso, al cual no alcanzamos: grande en poder, y en juicio, y en multitud de justicia; no aflige.
24 Men do therefore fear Him; He regardeth not any that are wise of heart.
Por tanto los hombres le temerán, todos los sabios de corazón no le comprenderán.