< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered and said:
Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
2 Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
Vai tev šķiet pareizi esam, ka tu saki: mana taisnība iet pāri par Dieva taisnību,
3 That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
Ka tu saki: kas man no tās atlec, ko es ar to vairāk panākšu nekā ar saviem grēkiem?
4 I will give thee answer, and thy companions with thee.
Es tev vārdu atbildēšu un taviem draugiem pie tevis:
5 Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
Skaties pret debesi un redzi, uzlūko padebešus, kas ir augsti pāri pār tevi.
6 If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
Ja tu grēko, ko tu Viņam vari darīt? Un lai tavu pārkāpumu daudz, ko tu Viņam padarīsi?
7 If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
Ja tu esi taisns, kas Viņam no tā tiek, jeb ko Viņš dabū no tavas rokas?
8 Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
Tev cilvēkam tava bezdievība par postu, un tev cilvēka bērnam tava taisnība nāk par labu.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
Par varas darbu pulku tie brēc, tie kliedz lielo kungu elkoņa dēļ.
10 But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
Bet neviens nesaka: kur ir Dievs, mans Radītājs, kas ir naktī dod slavas dziesmas,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
Kas mūs darījis jo izmācītus, nekā lopus virs zemes, un gudrākus pār putniem apakš debess.
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Tie tur brēc, bet Viņš neatbild ļauno pārgalvības dēļ.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Tiešām, Dievs netaisnību nepaklausa un tas Visuvarenais to neuzlūko.
14 Yea, when thou sayest thou canst not see Him — the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
Jebšu tu saki, ka tu Viņu neredzēsi, tā tiesas lieta ir Viņa priekšā, gaidi tik uz Viņu.
15 And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
Bet nu, ka Viņa dusmība vēl nepiemeklē, vai Viņš tādēļ vērā neliek, ka pārkāpumu ir tik daudz?
16 But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.
Un tomēr Ījabs tukšiem vārdiem atvēris savu muti un daudz runājis bez saprašanas.