< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered and said:
Und es hob an Elihu und sprach:
2 Thinkest thou this to be thy right, or sayest thou: 'I am righteousness before God',
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: “Ich bin gerechter denn Gott”?
3 That thou inquirest: 'What advantage will it be unto Thee?' And: 'What profit shall I have, more than if I had sinned?'
Denn du sprichst: “Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?”
4 I will give thee answer, and thy companions with thee.
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.
5 Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
Schaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
6 If thou hast sinned, what doest thou against Him? And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto Him?
Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
7 If thou be righteous, what givest thou Him? Or what receiveth He of thy hand?
Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
8 Thy wickedness concerneth a man as thou art; and thy righteousness a son of man.
Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry out; they cry for help by reason of the arm of the mighty.
Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;
10 But none saith: 'Where is God my Maker, who giveth songs in the night;
aber man fragt nicht: “Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?”
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
14 Yea, when thou sayest thou canst not see Him — the cause is before Him; therefore wait thou for Him.
Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur!
15 And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
16 But Job doth open his mouth in vanity; he multiplieth words without knowledge.
Darum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes Gerede vor mit Unverstand.

< Job 35 >