< Job 32 >
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Kun nuo kolme miestä eivät enää vastanneet Jobille, koska hän oli omissa silmissään vanhurskas,
2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
vihastui buusilainen Elihu, Baarakelin poika, joka oli Raamin sukua; Jobiin hän vihastui, koska tämä piti itseään Jumalaa vanhurskaampana,
3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
ja tämän kolmeen ystävään hän vihastui, koska he eivät keksineet vastausta, jolla olisivat osoittaneet Jobin olevan väärässä.
4 Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were older than he.
Elihu oli odottanut vuoroa puhuakseen Jobille, koska toiset olivat iältään häntä vanhemmat.
5 And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Mutta kun Elihu näki, ettei noilla kolmella miehellä enää ollut sanaa suussa vastaukseksi, vihastui hän.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said: I am young, and ye are very old; wherefore I held back, and durst not declare you mine opinion.
Niin buusilainen Elihu, Baarakelin poika, lausui ja sanoi: "Nuori minä olen iältäni, ja te olette vanhat; sentähden minä arkailin ja pelkäsin ilmoittaa tietoani teille.
7 I said: 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'
Minä ajattelin: 'Puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta'.
8 But it is a spirit in man, and the breath of the Almighty, that giveth them understanding.
Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.
9 It is not the great that are wise, nor the aged that discern judgment.
Eivät iäkkäät ole viisaimmat, eivätkä vanhukset yksin ymmärrä, mikä on oikein.
10 Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
Sentähden minä sanon: Kuule minua; minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
11 Behold, I waited for your words, I listened for your reasons, whilst ye searched out what to say.
Katso, minä olen odottanut, mitä teillä olisi sanomista, olen kuunnellut teidän taitavia puheitanne, kunnes olisitte löytäneet osuvat sanat.
12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
Niin, minä tarkkasin teitä; mutta katso, ei kukaan ole Jobin sanoja kumonnut, ei kukaan teistä voinut vastata hänen puheisiinsa.
13 Beware lest ye say: 'We have found wisdom; God may vanquish him, not man!'
Älkää sanoko: 'Meitä vastassa on ilmetty viisaus, vain Jumala voi hänet torjua, ei ihminen'.
14 For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
Minua vastaan hän ei ole todisteita tuonut, enkä käy hänelle vastaamaan teidän puheillanne.
15 They are amazed, they answer no more; words are departed from them.
He ovat kauhistuneet, eivät enää vastaa; sanat puuttuvat heiltä.
16 And shall I wait, because they speak not, because they stand still, and answer no more?
Odottaisinko minä, kun he eivät puhu, kun he siinä seisovat enää vastaamatta?
17 I also will answer my part, I also will declare mine opinion.
Vastaanpa minäkin osaltani, minäkin ilmoitan, mitä tiedän.
18 For I am full of words; the spirit within me constraineth me.
Sillä minä olen sanoja täynnä, henki rinnassani ahdistaa minua.
19 Behold, mine inwards are as wine which hath no vent; like new wine-skins which are ready to burst.
Katso, minun rintani on kuin viini, jolle ei reikää avata, se on pakahtumaisillaan niinkuin nuorella viinillä täytetyt leilit.
20 I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.
Tahdon puhua, saadakseni helpotusta, avata huuleni ja vastata.
21 Let me not, I pray you, respect any man's person; neither will I give flattering titles unto any man.
En pidä kenenkään puolta enkä ketään ihmistä imartele.
22 For I know not to give flattering titles; else would my Maker soon take me away.
Sillä en osaa imarrella; silloin Luojani ottaisi minut kohta pois."