< Job 30 >
1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
2 Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.
Yea, the strength of their hands, to what should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
3 They are gaunt with want and famine; they gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
They are gaunt with want and famine. They gnaw the dry ground in the gloom of waste and desolation.
4 They pluck salt-wort with wormwood; and the roots of the broom are their food.
They pluck mallows by the bushes, and the roots of the juniper are their food.
5 They are driven forth from the midst of men; they cry after them as after a thief.
They are driven forth from the midst of men. They cry out after them as after a thief,
6 In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.
so that they dwell in frightful valleys, in holes of the earth and of the rocks.
7 Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.
Among the bushes they bray, under the nettles they are gathered together.
8 They are children of churls, yea, children of ignoble men; they were scourged out of the land.
They are sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land.
9 And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
And now I have become their song, Yea, I am a byword to them.
10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.
11 For He hath loosed my cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.
For he has loosed his cord, and afflicted me. And they have cast off the bridle before me.
12 Upon my right hand rise the brood; they entangle my feet, and they cast up against me their ways of destruction.
Upon my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, and they cast up against me their ways of destruction.
13 They break up my path, they further my calamity, even men that have no helper.
They mar my path. They set forward my calamity, even men who have no helper.
14 As through a wide breach they come; in the midst of the ruin they roll themselves upon me.
As through a wide breach they come. In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
15 Terrors are turned upon me, they chase mine honour as the wind; and my welfare is passed away as a cloud.
Terrors are turned upon me. They chase my honor as the wind, and my welfare is passed away as a cloud.
16 And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.
And now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold upon me.
17 In the night my bones are pierced, and fall from me, and my sinews take no rest.
In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
18 By the great force of my disease is my garment disfigured; it bindeth me about as the collar of my coat.
By the great force my garment is disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20 I cry unto Thee, and Thou dost not answer me; I stand up, and Thou lookest at me.
I cry to thee, and thou do not answer me. I stand up, and thou gaze at me.
21 Thou art turned to be cruel to me; with the might of Thy hand Thou hatest me.
Thou have turned to be cruel to me. With the might of thy hand thou persecute me.
22 Thou liftest me up to the wind, Thou causest me to ride upon it; and Thou dissolvest my substance.
Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride upon it, and thou disintegrate me in the storm.
23 For I know that Thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
For I know that thou will bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Surely none shall put forth his hand to a ruinous heap, neither because of these things shall help come in one's calamity,
However does not a man stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
25 If I have not wept for him that was in trouble, and if my soul grieved not for the needy.
Did I not weep for him who was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?
26 Yet, when I looked for good, there came evil; and when I waited for light, there came darkness.
When I looked for good, then evil came. And when I waited for light, there came darkness.
27 Mine inwards boil, and rest not; days of affliction are come upon me.
My heart is troubled, and does not rest. Days of affliction have come upon me.
28 I go mourning without the sun; I stand up in the assembly, and cry for help.
I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
29 I am become a brother to jackals, and a companion to ostriches.
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
30 My skin is black, and falleth from me, and my bones are burned with heat.
My skin is black, and falls from me. And my bones are burned with heat.
31 Therefore is my harp turned to mourning, and my pipe into the voice of them that weep.
Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.