< Job 27 >
1 And Job again took up his parable, and said:
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
2 As God liveth, who hath taken away my right; and the Almighty, who hath dealt bitterly with me;
» Kakor Bog živi, ki je odvzel mojo sodbo in Vsemogočni, ki je nadlegoval mojo dušo;
3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,
ves čas je moj dih v meni in Božji duh je v mojih nosnicah;
4 Surely my lips shall not speak unrighteousness, neither shall my tongue utter deceit;
moje ustnice ne bodo govorile zlobnosti niti moj jezik ne bo izrekel prevare.
5 Far be it from me that I should justify you; till I die I will not put away mine integrity from me.
Bog ne daj, da bi vas opravičil. Dokler ne umrem, svoje neokrnjenosti ne bom odstranil od sebe.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go; my heart shall not reproach me so long as I live.
Svojo pravičnost trdno držim in je ne bom izpustil. Moje srce me ne bo grajalo, tako dolgo, dokler živim.
7 Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous.
Naj bo moj sovražnik kakor zlobnež in kdor se dviguje zoper mene kakor nepravičnež.
8 For what is the hope of the godless, though he get him gain, when God taketh away his soul?
Kajti kaj je upanje hinavca, čeprav on pleni, medtem ko Bog odvzema njegovo dušo?
9 Will God hear his cry, when trouble cometh upon him?
Mar bo Bog slišal njegov jok, ko nadenj pride stiska?
10 Will he have his delight in the Almighty, and call upon God at all times?
Mar se bo razveseljeval v Vsemogočnem? Mar bo vedno klical k Bogu?
11 I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.
Učil te bom z Božjo roko. Tega, kar je z Vsemogočnim, ne bom prikrival.
12 Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye become altogether vain?
Glejte, vi vsi ste to videli, zakaj ste potem vsi skupaj tako prazni?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.
To je delež zlobnega moža z Bogom in dediščina zatiralcev, ki jo bodo prejeli od Vsemogočnega.
14 If his children be multiplied, it is for the sword; and his offspring shall not have bread enough.
Če bodo njegovi otroci pomnoženi, je to za meč in njegovo potomstvo ne bo nasičeno s kruhom.
15 Those that remain of him shall be buried by pestilence, and his widows shall make no lamentation.
Tisti, ki preostanejo od njega, bodo pokopani v smrt in njegove vdove ne bodo jokale.
16 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
Čeprav kopiči srebra kakor prahu in si pripravlja oblačila kakor iz ila,
17 He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
to lahko pripravlja, toda pravični si bo to nadel in nedolžni bo razdelil srebro.
18 He buildeth his house as a moth, and as a booth which the keeper maketh.
Svojo hišo gradi kakor molj in kakor šotor, ki ga postavlja čuvaj.
19 He lieth down rich, but there shall be not to gather; he openeth his eyes, and his wealth is not.
Bogataš se bo ulegel, toda ne bo zbran, odpira svoje oči in ga ni.
20 Terrors overtake him like waters; a tempest stealeth him away in the night.
Strahote ga zgrabijo kakor vode, vihar ga ukrade v noči.
21 The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place.
Vzhodnik ga odnaša proč in on odhaja; kakor vihar ga vrže iz njegovega kraja.
22 Yea, it hurleth at him, and spareth not; he would fain flee from its power.
Kajti Bog bo vrgel nanj in ne bo prizanesel, želel bo pobegniti iz njegove roke.
23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Ljudje bodo s svojimi rokami ploskali nad njim in ga izžvižgali iz njegovega kraja.