< Job 26 >
1 Then Job answered and said:
ヨブこたへて曰く
2 How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
なんぢ能力なき者を如何に助けしや 氣力なきものを如何に救ひしや
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
智慧なき者を如何に誨へしや 穎悟の道を如何に多く示ししや
4 With whose help hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
なんぢ誰にむかひて言語を出ししや なんぢより出しは誰が靈なるや
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof.
陰靈水またその中に居る者の下に慄ふ
6 The nether-world is naked before Him, and Destruction hath no covering. (Sheol )
かれの御前には陰府も顯露なり 滅亡の坑も蔽ひ匿す所なし (Sheol )
7 He stretcheth out the north over the empty space, and hangeth the earth over nothing.
彼は北の天を虚空に張り 地を物なき所に懸けたまふ
8 He bindeth up the waters in His thick clouds; and the cloud is not rent under them.
水を濃雲の中に包みたまふてその下の雲裂ず
9 He closeth in the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it.
御寳座の面を隱して雲をその上に展べ
10 He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
水の面に界を設けて光と暗とに限を立たまふ
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at His rebuke.
かれ叱咤たまへば天の柱震ひかつ怖る
12 He stirreth up the sea with His power, and by His understanding He smiteth through Rahab.
その權能をもて海を靜めその智慧をもてラハブを撃碎き
13 By His breath the heavens are serene; His hand hath pierced the slant serpent.
その氣嘘をもて天を輝かせ 其手をもて逃る蛇を衝とほしたまふ
14 Lo, these are but the outskirts of His ways; and how small a whisper is heard of Him! But the thunder of His mighty deeds who can understand?
視よ是等はただその御工作の端なるのみ 我らが聞く所の者は如何にも微細なる耳語ならずや 然どその權能の雷轟に至りては誰かこれを曉らんや