< Job 23 >

1 Then Job answered and said:
Y respondió Job, y dijo:
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
3 Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
9 On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10 For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
11 My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
16 Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.
¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?

< Job 23 >