< Job 23 >
1 Then Job answered and said:
Waphendula uJobe wathi:
2 Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
“Lalamuhla ukusola kwami kulokhu kubuhlungu kabi, isandla sakhe siyasinda loba ngibubula kangaka.
3 Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
Ngabe ngiyakwazi lapho engingamfumana khona; aluba nje bengingaya emzini wakhe!
4 I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
Bengizayibeka kuhle indaba yami phambi kwakhe ngigcwalise umlomo wami ngamazwi empikiswano.
5 I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
Bengizakuzwa ukuthi yena uphendula athini, ngikuhlolisise lokho akutshoyo.
6 Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
Kambe angangiphikisa ngamandla na? Hatshi, angazake angethese cala.
7 There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
Lapho umuntu oqotho ubengendlala indaba yakhe phambi kwakhe, njalo bengizakhululwa lanini kumahluleli wami.
8 Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
Kodwa nxa ngisiya empumalanga, yena kakho khona; nxa ngisiya entshonalanga, kangimfumani khona.
9 On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
Nxa esemsebenzini enyakatho, kangimboni; angaphendukela eningizimu, kangiboni lokuthi tshazi kwakhe.
10 For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
Kodwa uyayazi indlela engihamba ngayo; nxa esengilingile, ngizaphuma senginjengegolide.
11 My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
Inyawo zami bezilokhu zilandelana lezinyathelo zakhe; ngalela endleleni yakhe angaze ngaphambuka.
12 I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
Angigudlukanga emilayweni yezindebe zakhe; ngiwenze igugu amazwi omlomo wakhe ukwedlula isinkwa sami sansukuzonke.
13 But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
Kodwa uzimele yedwa, ngubani ongaphikisana laye na? Uyenza loba yini ayifunayo.
14 For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
Uyagcwalisa isimiso sakhe ngami, njalo manengi amacebo anjalo awagcinileyo.
15 Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
Yikho-nje ngithuthumela ukuma phambi kwakhe; ngithi ngingakukhumbula konke lokhu ngimesabe.
16 Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
UNkulunkulu usenze inhliziyo yami yaphela amandla; uSomandla usengethusile.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.
Kodwa kawuyikungithulisa umnyama lo, umnyama lo onzima ovala ubuso bami.”