< Job 22 >

1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said:
Maka Elifas, orang Teman, menjawab:
2 Can a man be profitable unto God? Or can he that is wise be profitable unto Him?
"Apakah manusia berguna bagi Allah? Tidak, orang yang berakal budi hanya berguna bagi dirinya sendiri.
3 Is it any advantage to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain to Him, that thou makest thy ways blameless?
Apakah ada manfaatnya bagi Yang Mahakuasa, kalau engkau benar, atau keuntungannya, kalau engkau hidup saleh?
4 Is it for thy fear of Him that He reproveth thee, that He entereth with thee into judgment?
Apakah karena takutmu akan Allah, maka engkau dihukum-Nya, dan dibawa-Nya ke pengadilan?
5 Is not thy wickedness great? And are not thine iniquities without end?
Bukankah kejahatanmu besar dan kesalahanmu tidak berkesudahan?
6 For thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Karena dengan sewenang-wenang engkau menerima gadai dari saudara-saudaramu dan merampas pakaian orang-orang yang melarat;
7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
orang yang kehausan tidak kauberi minum air, dan orang yang kelaparan tidak kauberi makan,
8 And as a mighty man, who hath the earth, and as a man of rank, who dwelleth in it,
tetapi orang yang kuat, dialah yang memiliki tanah, dan orang yang disegani, dialah yang mendudukinya.
9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Janda-janda kausuruh pergi dengan tangan hampa, dan lengan yatim piatu kauremukkan.
10 Therefore snares are round about thee, and sudden dread affrighted thee,
Itulah sebabnya engkau dikelilingi perangkap, dan dikejutkan oleh kedahsyatan dengan tiba-tiba.
11 Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee.
Terangmu menjadi gelap, sehingga engkau tidak dapat melihat dan banjir meliputi engkau.
12 Is not God in the height of heaven? And behold the topmost of the stars, how high they are!
Bukankah Allah bersemayam di langit yang tinggi? Lihatlah bintang-bintang yang tertinggi, betapa tingginya!
13 And thou sayest: 'What doth God know? Can He judge through the dark cloud?
Tetapi pikirmu: Tahu apa Allah? Dapatkah Ia mengadili dari balik awan-awan yang gelap?
14 Thick clouds are a covering to Him, that He seeth not; and He walketh in the circuit of heaven.'
Awan meliputi Dia, sehingga Ia tidak dapat melihat; Ia berjalan-jalan sepanjang lingkaran langit!
15 Wilt thou keep the old way which wicked men have trodden?
Apakah engkau mau tetap mengikuti jalan lama, yang dilalui orang-orang jahat,
16 Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream;
mereka yang telah direnggut sebelum saatnya, yang alasnya dihanyutkan sungai;
17 Who said unto God: 'Depart from us'; and what could the Almighty do unto them?
mereka yang berkata kepada Allah: Pergilah dari pada kami! dan: Yang Mahakuasa dapat berbuat apa terhadap kami?
18 Yet He filled their houses with good things — but the counsel of the wicked is far from me.
Namun Dialah juga yang memenuhi rumah mereka dengan segala yang baik--tetapi rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku.
19 The righteous saw it, and were glad, and the innocent laugh them to scorn:
Hal itu dilihat oleh orang benar dan mereka bersukaria; orang yang tidak bersalah mengolok-olok mereka:
20 'Surely their substance is cut off, and their abundance the fire hath consumed.'
Sungguh, lawan kami telah dilenyapkan, dan peninggalan mereka telah habis dimakan api.
21 Acquaint now thyself with Him, and be at peace; thereby shall thine increase be good.
Berlakulah ramah terhadap Dia, supaya engkau tenteram; dengan demikian engkau memperoleh keuntungan.
22 Receive, I pray thee, instruction from His mouth, and lay up His words in thy heart.
Terimalah apa yang diajarkan mulut-Nya, dan taruhlah firman-Nya dalam hatimu.
23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up — if thou put away unrighteousness far from thy tents,
Apabila engkau bertobat kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan diri; apabila engkau menjauhkan kecurangan dari dalam kemahmu,
24 And lay thy treasure in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks;
membuang biji emas ke dalam debu, emas Ofir ke tengah batu-batu sungai,
25 And the Almighty be thy treasure, and precious silver unto thee;
dan apabila Yang Mahakuasa menjadi timbunan emasmu, dan kekayaan perakmu,
26 Then surely shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
maka sungguh-sungguh engkau akan bersenang-senang karena Yang Mahakuasa, dan akan menengadah kepada Allah.
27 Thou shalt make thy prayer unto Him, and He will hear thee, and thou shalt pay thy vows;
Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, Ia akan mengabulkan doamu, dan engkau akan membayar nazarmu.
28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee, and light shall shine upon thy ways.
Apabila engkau memutuskan berbuat sesuatu, maka akan tercapai maksudmu, dan cahaya terang menyinari jalan-jalanmu.
29 When they cast thee down, thou shalt say: 'There is lifting up'; for the humble person He saveth.
Karena Allah merendahkan orang yang angkuh tetapi menyelamatkan orang yang menundukkan kepala!
30 He delivereth him that is innocent, yea, thou shalt be delivered through the cleanness of thy hands.
Orang yang tidak bersalah diluputkan-Nya: engkau luput karena kebersihan tanganmu."

< Job 22 >