< Job 17 >
1 My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.
Ka mueihla he pat tih ka khohnin loh khum coeng, kai hamla coeng tih phuel om coeng.
2 Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation.
Ka taengah a omsasaipat pai moenih a? Te dongah amih koek ham khaw ka mik ah rhaeh pai saeh.
3 Give now a pledge, be surety for me with Thyself; who else is there that will strike hands with me?
Kai kah rhikhang he namah hamla khueh laeh. Anih te ulong ka kut dongla a khoom eh?
4 For Thou hast hid their heart from understanding; therefore shalt Thou not exalt them.
Amih kah lungbuei te lungmingnah lamloh na khoem pah coeng. Te dongah na pomsang sak mahpawh.
5 He that denounceth his friends for the sake of flattery, even the eyes of his children shall fail.
Khoyo la a hui a phoe vaengah a ca rhoek mik tah hma coeng.
6 He hath made me also a byword of the people; and I am become one in whose face they spit.
Kai he pilnam kah a thuidoek la n'khueh tih maelhmai dongkah timthoeihnah la ka om.
7 Mine eye also is dimmed by reason of vexation, and all my members are as a shadow.
Ka mik he konoinah neh hmang coeng tih ka pumrho he khokhawn bangla boeih om.
8 Upright men are astonished at this, and the innocent stirreth up himself against the godless.
Te dongah aka thuem khaw a pong sak tih lailak taengah ommongsitoe a haenghang sak.
9 Yet the righteous holdeth on his way, and he that hath clean hands waxeth stronger and stronger.
Tedae aka dueng loh amah longpuei te a tuuk vetih a kut cim khaw a thaa sai ni.
10 But as for you all, do ye return, and come now; and I shall not find a wise man among you.
Amih te boeih na mael sak uh coeng. Na pawk uh to cakhaw nangmih ah hlangcueih ka hmu mahpawh.
11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Ka khohnin loh thok coeng. Ka thinko kah kohnek la ka poeknah mawth coeng.
12 They change the night into day; the light is short because of darkness.
Khoyin te khothaih la a khueh tih, a hmuep tom te vangnah neh a yoei sak.
13 If I look for the nether-world as my house; if I have spread my couch in the darkness; (Sheol )
Saelkhui te ka im bangla ka lamtawn tih, hmaisuep ah ka rhaenghmuen ka saelh. (Sheol )
14 If I have said to corruption: 'Thou art my father', to the worm: 'Thou art my mother, and my sister';
Vaam taengah, “A pa nang,” ka ti nah tih a rhit taengah, “A nu neh ka ngannu,” ka ti nah coeng.
15 Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
Te dongah menim ka ngaiuepnah tih ka ngaiuepnah he unim aka mae?
16 They shall go down to the bars of the nether-world, when we are at rest together in the dust. (Sheol )
Saelkhui thohka te suntla vetih laipi khuila rhenten n'ael aya?,” a ti. (Sheol )