< Job 12 >

1 Then Job answered and said:
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
“Nama jechuun dhugumaan isin; ogummaanis isin wajjin duuti!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; yea, who knoweth not such things as these?
Garuu anis akkuma keessan sammuun qaba; ani isinii gad miti. Namni waan akkanaa hin beekne eenyu?
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbour, a man that called upon God, and He answered him; the just, the innocent man is a laughing-stock,
“Ani nama Waaqa waammatee deebii argate taʼu illee, michoota koo biratti nama kolfaa taʼeera. Ani utuun nama qajeelaa hirʼina hin qabne taʼee jiruu nama kolfaa taʼeera.
5 A contemptible brand in the thought of him that is at ease, a thing ready for them whose foot slippeth.
Warri itti tole rakkinatti qoosu; nama kufuuf miilli isaa mucucaateenis kun hiree isaati jedhu.
6 The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure, in whatsoever God bringeth into their hand.
Dunkaanni saamtotaa hin jeeqamu; warri Waaqa isaanii harkatti baatanii jooran, warri Waaqa dheekkamsiisan nagaan jiraatu.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee;
“Mee horii gaafadhu; isaan si barsiisu; yookaan simbirroota samii gaafadhu; isaan sitti himu;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee;
yookaan lafatti dubbadhu; inni si barsiisa; yookaan qurxummiiwwan galaanaa sitti haa himan.
9 Who knoweth not among all these, that the hand of the LORD hath wrought this?
Akka harki Waaqayyoo waan kana hojjete, isaan kanneen hunda keessaa eenyutu hin beekne?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. —
Lubbuun uumama hundaa, hafuurri nama hundaas harka isaa keessa jira.
11 Doth not the ear try words, even as the palate tasteth its food?
Akkuma arrabni nyaata afaaniin qabu, gurris dubbii dhagaʼee addaan hin baasuu?
12 Is wisdom with aged men, and understanding in length of days? —
Ogummaan jaarsolii biratti, hubannaanis warra umuriin dheerate biratti argama mitii?
13 With Him is wisdom and might; He hath counsel and understanding.
“Ogummaa fi humni kan Waaqaa ti; gorsii fi hubannaanis kan isaa ti.
14 Behold, He breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Waan inni diigu eenyu iyyuu deebisee ijaaruu hin dandaʼu; nama inni hidhe eenyu iyyuu hiikuu hin dandaʼu.
15 Behold, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn the earth.
Yoo inni bishaan dhowwate, hongeetu buʼa; yoo inni gad dhiise immoo biyya balleessa.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
Jabinnii fi ogummaan kan isaa ti; namni gowwoomfamuu fi inni gowwoomsus kanuma isaa ti.
17 He leadeth counsellors away stripped, and judges maketh He fools.
Inni gorsitoota qullaa deemsisa; abbootii murtiis gowwoota godha.
18 He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
Inni mootota irraa hidhaa hiikee, mudhii isaaniitti sabbata hidha.
19 He leadeth priests away stripped, and overthroweth the mighty.
Luboota qullaa deemsisa; jajjabeeyyiis ni gaggaragalcha.
20 He removeth the speech of men of trust, and taketh away the sense of the elders.
Gorsitoota amanamoo afaan qabachiisa; hubannaa jaarsoliis irraa fuudha.
21 He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.
Warra kabajamootti salphina fida; warra jajjaboo immoo hidhata hiikachiisa.
22 He uncovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Inni icciitii dukkanaa keessaa ifatti baasa; dukkana limixiis ifatti geeddara.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; He enlargeth the nations, and leadeth them away.
Inni saboota ni guddisa; ni balleessas; saboota ni baayʼisa; ni bittinneessas.
24 He taketh away the heart of the chiefs of the people of the land, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Bulchitoota addunyaa hubannaa malee hambisa; gammoojjii daandii hin qabne keessas isaan joorsa.
25 They grope in the dark without light, and He maketh them to stagger like a drunken man.
Isaan dukkana ifa hin qabne keessa qaqqabannaadhaan deemu; inni akka isaan akkuma nama machaaʼeetti gatantaranis ni godha.

< Job 12 >