< Job 12 >
1 Then Job answered and said:
Men Job svarede og sagde:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
Sandelig, I ere Folket, og med eder dør Visdommen ud!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; yea, who knoweth not such things as these?
Jeg har ogsaa Forstand ligesom I, jeg falder ikke igennem for eder; og hvo ved ikke saadanne Ting?
4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbour, a man that called upon God, and He answered him; the just, the innocent man is a laughing-stock,
Jeg er til Latter for min Ven, jeg, som raabte til Gud og fik Svar; den retfærdige, den oprigtige er til Latter.
5 A contemptible brand in the thought of him that is at ease, a thing ready for them whose foot slippeth.
En foragtet Lampe i den trygges Tanke er den, som er nær ved at snuble med Foden.
6 The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure, in whatsoever God bringeth into their hand.
Ødelæggernes Telte have Ro, og de, som rase imod Gud, ere meget trygge, ja den, som sætter sin Haand som Gud.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee;
Og sandelig, spørg dog Dyrene ad, og de skulle lære dig det; og Himmelens Fugle, og de skulle forkynde dig det.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee;
Eller tal til Jorden, og den skal lære dig det, og Fiskene i Havet skulle fortælle dig det.
9 Who knoweth not among all these, that the hand of the LORD hath wrought this?
Hvo ved ikke om alle disse Ting, at Herrens Haand har gjort dette?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. —
han, i hvis Haand hver levende Sjæl er, og Aanden i hvert Menneskes Kød!
11 Doth not the ear try words, even as the palate tasteth its food?
Mon ikke Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden?
12 Is wisdom with aged men, and understanding in length of days? —
Hos de graahærdede er Visdom, og Dagenes Længde giver Forstand.
13 With Him is wisdom and might; He hath counsel and understanding.
Hos ham er Visdom og Vælde, ham hører Raad og Forstand til.
14 Behold, He breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.
Se, han nedbryder, og det skal ikke bygges, han lukker til for en Mand, og der skal ikke lukkes op.
15 Behold, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn the earth.
Se, han holder Vandene tilbage, og de borttørres, og han udlader dem, og de omvælte Landet.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
Hos ham er Styrke og Kraft; ham hører den til, som farer vild, og den, som fører vild.
17 He leadeth counsellors away stripped, and judges maketh He fools.
Han lader Raadgiverne gaa afklædte bort og gør Dommerne til Daarer.
18 He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
Han løser Kongernes Herredømme og lægger Baand om deres Lænder.
19 He leadeth priests away stripped, and overthroweth the mighty.
Han lader Præsterne gaa afklædte bort og omkaster de stærke.
20 He removeth the speech of men of trust, and taketh away the sense of the elders.
Han berøver de sikre Talere Mælet, tager Forstanden fra de gamle.
21 He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.
Han udøser Vanære over Fyrsterne og løser de stærkes Bælte.
22 He uncovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket og udfører Dødens Skygge til Lyset.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; He enlargeth the nations, and leadeth them away.
Han formerer Folkene og lader dem gaa til Grunde; han udbreder Folkene og bortfører dem.
24 He taketh away the heart of the chiefs of the people of the land, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
Han borttager Forstand fra Folkets Øverster i Landet og lader dem fare vild i det øde, hvor ingen Vej er.
25 They grope in the dark without light, and He maketh them to stagger like a drunken man.
De famle i Mørke, hvor intet Lys er, og han bringer dem til at fare vild som den drukne.