< Job 11 >

1 Then answered Zophar the Naamathite, and said:
To naah Namaat acaeng Zophar mah,
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be accounted right?
pop parai loknawk hae pathim han ai boeh maw? Lokthui thaih kami to a zaehaih thung hoiah loisak han oh maw?
3 Thy boastings have made men hold their peace, and thou hast mocked, with none to make thee ashamed;
Lok nam laihaih mah minawk lokpae ai ah anghgaisak duem thai tih maw? Kami na pahnui thuih naah, nang azatpaw han thuitaek kami om mak ai maw?
4 And thou hast said: 'My doctrine is pure, and I am clean in Thine eyes.'
Nang mah, Ka thuih ih lok loe toeng, Sithaw hmaa ah ka ciim, tiah na thuih.
5 But oh that God would speak, and open His lips against thee;
Toe Sithaw mah lokthui nasoe loe, na pahni to paong pae nasoe,
6 And that He would tell thee the secrets of wisdom, that sound wisdom is manifold! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
Anih mah panoek karai alet hnetto palunghahaih amtuengsak nasoe; to tiah ni na sakpazaehaih baktiah na tongh han ih hmuen pong tamsi ah Sithaw mah dan ang paek, tiah na panoek tih.
7 Canst thou find out the deep things of God? Canst thou attain unto the purpose of the Almighty?
Kathuk Sithaw ih hmuen to na hnuk thai maw? Thacak Sithaw akoephaih na panoek thai maw?
8 It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know? (Sheol h7585)
Vannawk pongah kasang, timaw na sah thai tih? Hell pongah kathuk kue, timaw na panoek thai tih? (Sheol h7585)
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
To kathuk hmuennawk tahhaih loe long pongah sawk kue moe, tuipui pongah doeh kawk kue.
10 If He pass by, and shut up, or gather in, then who can hinder Him?
Sithaw mah naeh maw, thong pakhrak maw, to tih ai boeh loe lok maw na caek nahaeloe, mi mah maw pakaa thai tih?
11 For He knoweth base men; and when He seeth iniquity, will He not then consider it?
Sithaw loe tidoeh avang ai kami to panoek; sakpazae ih hmuen doeh a hnuk; to tiah nahaeloe anih mah to hmuen to poek ai ah om tih maw?
12 But an empty man will get understanding, when a wild ass's colt is born a man.
Toe taw ih laa hrang to kami baktiah tapen naah ni, tidoeh avang ai kami loe palungha thai vop tih.
13 If thou set thy heart aright, and stretch out thy hands toward Him —
Toe palungthin nam khraih moe, angmah khaeah ban na payangh pacoengah,
14 If iniquity be in thy hand, put it far away, and let not unrighteousness dwell in thy tents —
na ban ah sakpazaehaih om cadoeh, to zaehaih to na vah ving moe, na ohhaih kahni im ah sethaih na omsak ai nahaeloe,
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear;
coek koi om ai ah na mikhmai amtueng tih; ue, zithaih om ai ah, kacakah nang doe tih:
16 For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away;
raihaih to na pahnet ueloe, kalaem tangcae tui baktiah ni na poek tih boeh.
17 And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
Na hinghaih loe athun ih ni aengh pongah aang kue tih; vaihi kaving ah na oh cadoeh, akhawnbang baktiah aang tih.
18 And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt look about thee, and shalt take thy rest in safety.
Oephaih oh pongah, monghaih hoiah na om tih; ue, angmah na khenzawn ueloe, ngancuem ah nang hak tih boeh.
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
Nang song naah, mi mah doeh zithaih na paek mak ai; ue, kami paroeai mah na ven o tih.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the drooping of the soul.
Toe kasae kami ih mik loe thazok tih, loih o mak ai; nihcae oephaih doeh dueh ving tih, tiah a naa.

< Job 11 >