< Isaiah 2 >
1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
The things that Isaiah son of Amoz perceived in a vision, concerning Judah and Jerusalem.
2 And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of the LORD'S house shall be established as the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
It will be in the last days that the mountain of Yahweh's house will be established as the highest of the mountains, and it will be raised up above the hills, and all the nations will flow to it.
3 And many peoples shall go and say: 'Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths.' For out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob, so he may teach us some of his ways, and we may walk in his paths.” For out of Zion will go the law, and the word of Yahweh from Jerusalem.
4 And He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
He will judge between the nations and will render decisions for many peoples; they will hammer their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation will not lift up sword against nation, nor will they train for war any longer.
5 O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
6 For Thou hast forsaken Thy people the house of Jacob; for they are replenished from the east, and with soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the brood of aliens.
For you have abandoned your people, the house of Jacob, because they are filled with customs from the east and they practice divination like the Philistines, and they shake hands with sons of foreigners.
7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.
Their land is full of silver and gold, and is there no limit to their wealth; their land also is full of horses, nor is there limit to their chariots.
8 Their land also is full of idols; every one worshippeth the work of his own hands, that which his own fingers have made.
Their land also is full of idols; they worship the craftsmanship of their own hands, things that their own fingers have made.
9 And man boweth down, and man lowereth himself; and Thou canst not bear with them.
The people will be bowed down, and individuals will fall down; therefore do not raise them up.
10 Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of His majesty.
Go into the rocky places and hide in the ground from the terror of Yahweh and from the glory of his majesty.
11 The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
The lofty gaze of man will be brought low, and the pride of men will be brought down, and Yahweh alone will be exalted on that day.
12 For the LORD of hosts hath a day upon all that is proud and lofty, and upon all that is lifted up, and it shall be brought low;
For there will be a day of Yahweh of hosts against everyone who is proud and raised up, and against everyone who is arrogant—and he will be brought down—
13 And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;
and against all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and against all the oaks of Bashan.
14 And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;
That day of Yahweh of hosts will be against all the high mountains, and against all the hills that are lifted up,
15 And upon every lofty tower, and upon every fortified wall;
and against every high tower, and against every impregnable wall,
16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all delightful imagery.
and against all the ships of Tarshish, and against all beautiful sailing vessels.
17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day.
The pride of man will be brought low, and the haughtiness of men will fall; Yahweh alone will be exalted on that day.
18 And the idols shall utterly pass away.
The idols will completely pass away.
19 And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of His majesty, when He ariseth to shake mightily the earth.
Men will go into the caves of the rocks and the holes of the ground, from the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
20 In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats;
On that day people will throw away their idols of silver and of gold that they have made for themselves to worship—they will throw them away to the moles and bats.
21 To go into the clefts of the rocks, and into the crevices of the crags, from before the terror of the LORD, and from the glory of His majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.
The people will go into the crevices in the rocks and into the clefts of the ragged rocks, from the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.
22 Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!
Stop trusting in man, whose life-breath is in his nostrils, for what does he amount to?