< Hosea 6 >
1 'Come, and let us return unto the LORD; for He hath torn, and He will heal us, He hath smitten, and He will bind us up.
Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
2 After two days will He revive us, on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 And let us know, eagerly strive to know the LORD, His going forth is sure as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.'
Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
5 Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; and thy judgment goeth forth as the light.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
7 But they like men have transgressed the covenant; there have they dealt treacherously against Me.
Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And as troops of robbers wait for a man, so doth the company of priests; they murder in the way toward Shechem; yea, they commit enormity.
Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing; there harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled.
En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee! When I would turn the captivity of My people,
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.