< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him;
यह आदम के वंशजों का प्रलेख है: जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की, तो उन्होंने मनुष्य को अपने ही रूप में बनाया.
2 male and female created He them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
परमेश्वर ने मनुष्य को नर तथा नारी कहकर उन्हें आशीष दी और परमेश्वर ने उनका नाम आदम रखा.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth.
जब आदम 130 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र पैदा हुआ, जिनका रूप स्वयं उन्हीं के समान था; उनका शेत नाम रखा गया.
4 And the days of Adam after he begot Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
शेत के जन्म के बाद आदम 800 वर्ष के हुए, उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
इस प्रकार आदम कुल 930 साल जीवित रहे, फिर उनकी मृत्यु हो गई.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
जब शेत 105 वर्ष के थे, तब एनोश का जन्म हुआ.
7 And Seth lived after he begot Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
एनोश के बाद उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए तथा शेत 807 वर्ष और जीवित रहे.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
जब शेत कुल 912 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Kenan.
जब एनोश 90 वर्ष के हुए, तब केनान का जन्म हुआ.
10 And Enosh lived after he begot Kenan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
केनान के जन्म के बाद एनोश 815 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
जब एनोश कुल 905 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
12 And Kenan lived seventy years, and begot Mahalalel.
जब केनान 70 वर्ष के हुए, तब माहालालेल का जन्म हुआ.
13 And Kenan lived after he begot Mahalalel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
माहालालेल के जन्म के बाद, केनान 840 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
14 And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
इस प्रकार केनान कुल 910 वर्ष के हुए, और उनकी मृत्यु हो गई.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begot Jared.
जब माहालालेल 65 वर्ष के हुए, तब यारेद का जन्म हुआ.
16 And Mahalalel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
यारेद के जन्म के बाद, माहालालेल 830 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
जब माहालालेल 895 वर्ष के थे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begot Enoch.
जब यारेद 162 वर्ष के हुए, तब हनोख का जन्म हुआ.
19 And Jared lived after he begot Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
हनोख के जन्म के बाद, यारेद 800 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुईं.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
जब यारेद कुल 962 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah.
जब हनोख 65 वर्ष के हुए, तब मेथुसेलाह का जन्म हुआ.
22 And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.
मेथुसेलाह के जन्म के बाद हनोख 300 वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. उसके अन्य पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years.
हनोख कुल 265 साल जीवित रहे.
24 And Enoch walked with God, and he was not; for God took him.
हनोख परमेश्वर के साथ साथ चलते रहे. और वे नहीं रहे, क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें अपने पास उठा लिया.
25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech.
जब मेथुसेलाह 187 वर्ष के हुए, तब लामेख का जन्म हुआ.
26 And Methuselah lived after he begot Lamech seven hundred eighty and two years, and begot sons and daughters.
लामेख के जन्म के बाद, मेथुसेलाह 782 वर्ष और जीवित रहे तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां भी पैदा हुए.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
जब मेथुसेलाह कुल 969 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हो गई.
28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son.
जब लामेख 182 वर्ष के हुए, तब एक पुत्र का जन्म हुआ,
29 And he called his name Noah, saying: 'This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh from the ground which the LORD hath cursed.'
जिनका नाम उन्होंने नोहा यह कहकर रखा, “यह बालक हमें हमारे कामों से तथा मेहनत से, और इस शापित भूमि से शांति देगा.”
30 And Lamech lived after he begot Noah five hundred ninety and five years, and begot sons and daughters.
नोहा के जन्म के बाद लामेख 595 वर्ष और जीवित रहे, तथा उनके और पुत्र-पुत्रियां पैदा हुए.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
जब लामेख कुल 777 साल जीवित रहे, तब उनकी मृत्यु हुई.
32 And Noah was five hundred years old; and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
नोहा के 500 वर्ष की आयु में शेम, हाम तथा याफेत का जन्म हुआ.

< Genesis 5 >