< Genesis 5 >

1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him;
Ma e chenro mar tienge nyikwa Adam. Ka Nyasaye nochweyo dhano, nochweye e kite owuon.
2 male and female created He them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Nochweyogi dichwo gi dhako kendo ogwedhogi kendo kane ochwegi, nochakogi ni “dhano.”
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth.
Ka Adam nosedak kuom higni mia achiel gi piero adek, nonywolo wuowi machal kode, kendo nochake ni Seth.
4 And the days of Adam after he begot Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
Bangʼ kosenywolo Seth, Adam nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
5 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Adam notho ka en ja-higni mia ochiko gi piero adek.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
Ka Seth ne ja-higni mia achiel gabich, nonywolo Enosh.
7 And Seth lived after he begot Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Bangʼ kane osenywolo Enosh, Seth nodak kuom higni mia aboro gabiriyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Seth notho ka en ja-higni mia ochiko gi apar gariyo.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Kenan.
Enosh nonywolo Kenan kane en ja-higni piero ochiko.
10 And Enosh lived after he begot Kenan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Bangʼ Kenan, Enosh nodak higni mia aboro kod apar gabich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Enosh notho ka en ja-higni mia ochiko gabich.
12 And Kenan lived seventy years, and begot Mahalalel.
Ka Kenan ne ja-higni piero abiriyo nonywolo Mahalalel.
13 And Kenan lived after he begot Mahalalel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Kendo bangʼ ka Kenan noseyuolo Mahalalel nodak higni mia aboro kod piero angʼwen kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
14 And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
Kenan notho ka en ja-higni mia ochiko gapar.
15 And Mahalalel lived sixty and five years, and begot Jared.
Ka Mahalalel ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Jared.
16 And Mahalalel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Kendo bangʼ kane osenywolo Jared, Mahalalel nodak higni mia aboro gi piero adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
17 And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
Mahalalel notho kane en ja-higni mia aboro gi piero ochiko gabich.
18 And Jared lived a hundred sixty and two years, and begot Enoch.
Ka Jared ne ja-higni mia achiel gi piero auchiel gariyo, nonywolo Enok.
19 And Jared lived after he begot Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
Kendo bangʼ nywolo Enok, Jared nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
20 And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
21 And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah.
Ka Enok ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Methusela.
22 And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.
Kendo bangʼ nywolo Methusela, Enok nowuotho gi Nyasaye kuom higni mia adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years.
Enok nodak kuom higni mia adek gi piero auchiel gabich.
24 And Enoch walked with God, and he was not; for God took him.
Enok nowuotho gi Nyasaye; bangʼe nobedo maonge, nikech Nyasaye nokawe.
25 And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech.
Ka Methusela ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gabiriyo, nonywolo Lamek.
26 And Methuselah lived after he begot Lamech seven hundred eighty and two years, and begot sons and daughters.
Kendo bangʼ kane osenywolo Lamek, Methusela nodak higni mia abiriyo gi piero aboro gariyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
27 And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
Methusela nodak kuom higni mia ochiko gi piero auchiel gochiko kendo bangʼe notho.
28 And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son.
Ka Lamek ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gariyo, nonywolo wuowi moro.
29 And he called his name Noah, saying: 'This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh from the ground which the LORD hath cursed.'
Nochake ni Nowa mi owacho niya, “Wuowini biro hoyowa kuom tich kendo kuom tich malit mar lwetwa mobet nikech lowo ma Jehova Nyasaye osekwongʼo.”
30 And Lamech lived after he begot Noah five hundred ninety and five years, and begot sons and daughters.
Bangʼ kane osenywol Nowa, Lamek nodak higni mia abich gi piero ochiko gi abich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri moko.
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
Lamek notho kane ja-higni mia abiriyo gi piero abiriyo gabiriyo.
32 And Noah was five hundred years old; and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Ka Nowa ne ja-higni mia abich nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.

< Genesis 5 >