< Genesis 11 >
1 And the whole earth was of one language and of one speech.
and to be all [the] land: country/planet lip: language one and word one
2 And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
and to be in/on/with to set out they from front: east and to find valley in/on/with land: country/planet Shinar and to dwell there
3 And they said one to another: 'Come, let us make brick, and burn them thoroughly.' And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
and to say man: anyone to(wards) neighbor his to give [emph?] to make bricks brick and to burn to/for fire and to be to/for them [the] brick to/for stone and [the] bitumen to be to/for them to/for clay
4 And they said: 'Come, let us build us a city, and a tower, with its top in heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.'
and to say to give [emph?] to build to/for us city and tower and head: top his in/on/with heaven and to make to/for us name lest to scatter upon face: surface all [the] land: country/planet
5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
and to go down LORD to/for to see: see [obj] [the] city and [obj] [the] tower which to build son: child [the] man
6 And the LORD said: 'Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do; and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
and to say LORD look! people one and lip: language one to/for all their and this to profane/begin: begin they to/for to make: do and now not to gather/restrain/fortify from them all which to plan to/for to make: do
7 Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.'
to give [emph?] to go down and to mix there lip: language their which not to hear: understand man: anyone lip: words neighbor his
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth; and they left off to build the city.
and to scatter LORD [obj] them from there upon face: surface all [the] land: country/planet and to cease to/for to build [the] city
9 Therefore was the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth; and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
upon so to call: call by name her Babylon for there to mix LORD lip: language all [the] land: country/planet and from there to scatter them LORD upon face: surface all [the] land: country/planet
10 These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arpachshad two years after the flood.
these generation Shem Shem son: aged hundred year and to beget [obj] Arpachshad year after [the] flood
11 And Shem lived after he begot Arpachshad five hundred years, and begot sons and daughters.
and to live Shem after to beget he [obj] Arpachshad five hundred year and to beget son: child and daughter
12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begot Shelah.
and Arpachshad to live five and thirty year and to beget [obj] Shelah
13 And Arpachshad lived after he begot Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
and to live Arpachshad after to beget he [obj] Shelah three year and four hundred year and to beget son: child and daughter
14 And Shelah lived thirty years, and begot Eber.
and Shelah to live thirty year and to beget [obj] Eber
15 And Shelah lived after he begot Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.
and to live Shelah after to beget he [obj] Eber three year and four hundred year and to beget son: child and daughter
16 And Eber lived four and thirty years, and begot Peleg.
and to live Eber four and thirty year and to beget [obj] Peleg
17 And Eber lived after he begot Peleg four hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
and to live Eber after to beget he [obj] Peleg thirty year and four hundred year and to beget son: child and daughter
18 And Peleg lived thirty years, and begot Reu.
and to live Peleg thirty year and to beget [obj] Reu
19 And Peleg lived after he begot Reu two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
and to live Peleg after to beget he [obj] Reu nine year and hundred year and to beget son: child and daughter
20 And Reu lived two and thirty years, and begot Serug.
and to live Reu two and thirty year and to beget [obj] Serug
21 And Reu lived after he begot Serug two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
and to live Reu after to beget he [obj] Serug seven year and hundred year and to beget son: child and daughter
22 And Serug lived thirty years, and begot Nahor.
and to live Serug thirty year and to beget [obj] Nahor
23 And Serug lived after he begot Nahor two hundred years, and begot sons and daughters.
and to live Serug after to beget he [obj] Nahor hundred year and to beget son: child and daughter
24 And Nahor lived nine and twenty years, and begot Terah.
and to live Nahor nine and twenty year and to beget [obj] Terah
25 And Nahor lived after he begot Terah a hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
and to live Nahor after to beget he [obj] Terah nine ten year and hundred year and to beget son: child and daughter
26 And Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
and to live Terah seventy year and to beget [obj] Abram [obj] Nahor and [obj] Haran
27 Now these are the generations of Terah. Terah begot Abram, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
and these generation Terah Terah to beget [obj] Abram [obj] Nahor and [obj] Haran and Haran to beget [obj] Lot
28 And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
and to die Haran upon face Terah father his in/on/with land: country/planet relatives his in/on/with Ur Chaldea
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
and to take: marry Abram and Nahor to/for them woman: wife name woman: wife Abram Sarai and name woman: wife Nahor Milcah daughter Haran father Milcah and father Iscah
30 And Sarai was barren; she had no child.
and to be Sarai barren nothing to/for her child
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
and to take: take Terah [obj] Abram son: child his and [obj] Lot son: child Haran son: child son: child his and [obj] Sarai daughter-in-law his woman: wife Abram son: child his and to come out: come with them from Ur Chaldea to/for to go: went land: country/planet [to] Canaan and to come (in): come till Haran and to dwell there
32 And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
and to be day Terah five year and hundred year and to die Terah in/on/with Haran