< Exodus 21 >

1 Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
These are the judgments which thou shalt set before them.
2 If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee: in the seventh he shall go out free for nothing.
3 If he come in by himself, he shall go out by himself; if he be married, then his wife shall go out with him.
With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him.
4 If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters: the woman and her children shall be her master’s: but he himself shall go out with his raiment.
5 But if the servant shall plainly say: I love my master, my wife, and my children; I will not go out free;
And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
6 then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
His master shall bring him to the gods, and he shall be set to the door and the posts, and he shall bore his ear through with an awl: and he shall be his servant for ever.
7 And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out.
8 If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed; to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
If she displease the eyes of her master to whom she was delivered, he shall let her go: but he shall have no power to sell her to a foreign nation, if he despise her.
9 And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
But if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10 If he take him another wife, her food, her raiment, and her conjugal rights, shall he not diminish.
And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
11 And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
If he do not these three things, she shall go out free without money.
12 He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.
He that striketh a man with a will to kill him, shall be put to death.
13 And if a man lie not in wait, but God cause it to come to hand; then I will appoint thee a place whither he may flee.
But he that did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands: I will appoint thee a place to which he must flee.
14 And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from Mine altar, that he may die.
If a man kill his neighbour on set purpose and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar, that he may die.
15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
He that striketh his father or mother, shall be put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
He that shall steal a man, and sell him, being convicted of guilt, shall be put to death.
17 And he that curseth his father or his mother, shall surely be put to death.
He that curseth his father, or mother, shall die the death.
18 And if men contend, and one smite the other with a stone, or with his fist, and he die not, but keep his bed;
If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
19 if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit; only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.
20 And if a man smite his bondman, or his bondwoman, with a rod, and he die under his hand, he shall surely be punished.
He that striketh his bondman or bondwoman with a rod, and they die under his hands, shall be guilty of the crime.
21 Notwithstanding if he continue a day or two, he shall not be punished; for he is his money.
But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money.
22 And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow, he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
If men quarrel, and one strike a woman with child, and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman’s husband shall require, and as arbiters shall award.
23 But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
But if her death ensue thereupon, he shall render life for life.
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man smite the eye of his bondman, or the eye of his bondwoman, and destroy it, he shall let him go free for his eye's sake.
If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.
27 And if he smite out his bondman's tooth, or his bondwoman's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.
Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.
28 And if an ox gore a man or a woman, that they die, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit.
29 But if the ox was wont to gore in time past, and warning hath been given to its owner, and he hath not kept it in, but it hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
But if the ox was wont to push with his horn yesterday and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, an his owner also shall be put to death.
30 If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.
And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.
31 Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence.
32 If the ox gore a bondman or a bondwoman, he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
If he assault a bondman or a bond woman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.
33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,
If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it,
34 the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner of them, and the dead beast shall be his.
The owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.
35 And if one man's ox hurt another's, so that it dieth; then they shall sell the live ox, and divide the price of it; and the dead also they shall divide.
If one man’s ox gore another man’s ox, and he die: they shall sell the live ox, and shall divide the price, and the carcass of that which died they shall part between them:
36 Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own.
But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.

< Exodus 21 >