< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha wechina naRafa wechishanu.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Abhishua, Naamani Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shefufani naHurami.
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Erienai, Ziretai, Erieri,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
Ishipani, Ebheri, Erieri,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
Hanania, Eramu Anitotiya,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
Shamisherai, Sheharia, Ataria,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedhori, Ahio, Zekeri,
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.