< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
I Abisua i Noaman i Achoach.
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
I Giera i Sufam i Churam.
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
A Achyjo, Sesak i Jerymot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
A Isfan, i Eber, i Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
I Abdon, i Zychry, i Chanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.

< 1 Chronicles 8 >