< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
बेन्यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्बेल, अहरह,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
नोहा र रफाका थिए ।
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
अबीशू, नामान, अहोह,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
एहूदका सन्तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्याएका थिए । तिनी उज्जा र अहीहूदका पिता थिए ।
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
आफ्ना पत्नीहरू हुशीम र बारासित सम्बन्ध-बिच्छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
सहरेम आफ्नी पत्नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्काम,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्पालका पिता भइसकेका थिए ।
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
एल्पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
बरीआ र शेमा पनि त्यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्दाहरूलाई निकालेर अय्यालोनमा बस्नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
जबदियाह, आराद, एदेर,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
मिखाएल, यिश्पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
यिश्मरै, यिज्लीअ, र योबाब थिए ।
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्पान, एबेर, एलीएल,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
अब्दोन, जिक्री, हानान,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
हनन्याह, एलाम, अन्तोतियाह,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
यिपदिया र पनूएल ।
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्शरै, सहर्याह, अतल्याह,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
यारेश्याह, एलिया र जिक्री ।
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्नेहरूका मुख्य मानिसहरू थिए ।
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्थे, तिनकी पत्नीको नाउँ माका थियो ।
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
तिनका जेठा छोरा अब्दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
यीएलका अर्का छोरा मिक्लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्ना आफन्तहरूका नजिक बस्थे ।
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्कीशूअ, अबीनादाब र एश्बालका पिता थिए ।
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
जोनाथनका छोरा मरीब्बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्छा एलीपेलेत थिए ।
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्यामीनका सन्तानहरू थिए ।