< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Chronicles 8 >