< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Abisua, Naaman, Ahoa
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan kple Huram.
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Mikael, Ispa kple Yoha.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
Ismerai, Izlia kple Yobab.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Elienai, Ziletai, Eliel
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya kple Simrat.
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
Abdon, Zikri, Hanan
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
Ifdeya kple Penuel.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
Yaaresia, Eliya kple Zikri.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahio, Zeker
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.