< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third;
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 And Bela had sons, Addar, and Gera, and Abihud;
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah;
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 And these are the sons of Ehud — these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried captive to Manahath;
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, were they that carried them captive — and he begot Uzza, and Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 And Shaharaim begot children in the field of Moab, after he had sent them away, to wit, Hushim and Baara his wives;
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 he begot of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 and Jeuz, and Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof;
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth;
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder;
Zabadja, Arad i Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber;
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, were the sons of Elpaal.
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi;
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel;
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 And Ishpan, and Ebed, and Eliel;
Jišpan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan;
Abdon, Zikri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothiah;
Hananija, Elam, Antotija,
25 and Iphdeiah, and Penuel, were the sons of Shashak.
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah;
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, were the sons of Jeroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men; these dwelt in Jerusalem.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab;
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 And Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begot Micah.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 And the sons of Micah; Pithon, and Melech, and Taarea, and Ahaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 and Moza begot Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers; and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< 1 Chronicles 8 >