< 1 Chronicles 25 >

1 Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied according to the direction of the king.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 all these were the sons of Heman the king's seer in the things pertaining to God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 All these were under the hands of their fathers for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the direction of the king — Asaph, Jeduthun, and Heman.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 And they cast lots ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve;
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 For the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 For the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 For the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 For the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 For the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 For the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 For the four and twentieth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।

< 1 Chronicles 25 >