< 1 Chronicles 25 >
1 Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
Och David jämte härhövitsmännen avskilde till tjänstgöring Asafs, Hemans och Jedutuns söner, som hade profetisk anda till att spela på harpor, psaltare och cymbaler. Och detta är förteckningen på dem, på de män som fingo denna tjänstgöring till åliggande.
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied according to the direction of the king.
Av Asafs söner: Sackur, Josef, Netanja och Asarela, Asafs söner, under ledning av Asaf, som hade profetisk anda till att spela, under konungens ledning.
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
Av Jedutun: Jedutuns söner Gedalja, Seri, Jesaja, Hasabja och Mattitja, tillsammans sex, med harpor, under ledning av sin fader Jedutun, som hade profetisk anda till att spela tack- och lovsånger till HERREN.
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
Av Heman: Hemans söner Buckia, Mattanja, Ussiel, Sebuel och Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti och Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot.
5 all these were the sons of Heman the king's seer in the things pertaining to God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Alla dessa voro söner till Heman, som var konungens siare, enligt det löfte Gud hade givit, att han ville upphöja hans horn; därför gav Gud Heman fjorton söner och tre döttrar.
6 All these were under the hands of their fathers for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the direction of the king — Asaph, Jeduthun, and Heman.
Alla dessa stodo var och en under sin faders ledning, när de utförde sången i HERRENS hus till cymbaler, psaltare och harpor och så gjorde tjänst i Guds hus; de stodo under konungens, Asafs, Jedutuns och Hemans ledning.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
Och antalet av dem jämte deras bröder, av dem som hade blivit undervisade i sången till HERREN ära, alla de däri kunniga, utgjorde två hundra åttioåtta.
8 And they cast lots ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
Och de kastade lott om tjänstgöringen, alla, den minste likasåväl som den störste, den kunnige jämte lärjungen.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve;
Den första lotten kom ut för Asaf och föll på Josef; den andre blev Gedalja, han själv med sina bröder och söner, tillsammans tolv;
10 The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
den tredje blev Sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
11 The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
den femte blev Netanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
13 The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
den sjätte blev Buckia, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
14 The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
den sjunde blev Jesarela, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
15 The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
den åttonde blev Jesaja, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
16 The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
den nionde blev Mattanja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
17 The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
den tionde blev Simei, med sina söner och bröder, tillsammans tolv
18 The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
den elfte blev Asarel, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
19 The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
den tolfte lotten kom ut för Hasabja, med hans söner och bröder tillsammans tolv;
20 For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
21 For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
den fjortonde blev Mattitja, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;
22 For the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
den femtonde lotten kom ut för Jeremot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
23 For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
24 For the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
den sjuttonde för Josbekasa, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
25 For the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
den adertonde för Hanani, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
26 For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
den nittonde för Malloti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
27 For the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
29 For the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
den tjuguandra för Giddalti, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
30 For the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
den tjugutredje för Mahasiot, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
31 For the four and twentieth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
den tjugufjärde för Romamti-Eser, med hans söner och bröder, tillsammans tolv.