< 1 Chronicles 25 >

1 Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph; under the hand of Asaph, who prophesied according to the direction of the king.
Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six; under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
5 all these were the sons of Heman the king's seer in the things pertaining to God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
6 All these were under the hands of their fathers for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the direction of the king — Asaph, Jeduthun, and Heman.
Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
7 And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
8 And they cast lots ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah; he and his brethren and sons were twelve;
I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
10 The third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
11 The fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve;
Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
12 The fifth to Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
13 The sixth to Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
14 The seventh to Jesarelah, his sons and his brethren, twelve;
Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
15 The eighth to Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
16 The ninth to Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
17 The tenth to Shimei, his sons and his brethren, twelve;
Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
18 The eleventh to Azarel, his sons and his brethren, twelve;
Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
19 The twelfth to Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
20 For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
21 For the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
22 For the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
23 For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
24 For the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
25 For the eighteenth to Hanani, his sons and his brethren, twelve;
Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
26 For the nineteenth to Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
27 For the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
28 For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
29 For the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
30 For the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;
Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
31 For the four and twentieth to Romamti-ezer, his sons and his brethren, twelve.
Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.

< 1 Chronicles 25 >